Factory Girl - Ralph McTell
С переводом

Factory Girl - Ralph McTell

Альбом
My Side of Your Window
Год
1969
Язык
`Ағылшын`
Длительность
298100

Төменде әннің мәтіні берілген Factory Girl , суретші - Ralph McTell аудармасымен

Ән мәтіні Factory Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Factory Girl

Ralph McTell

Оригинальный текст

Hurrying across the bridge before the siren’s call

This morning she’s racing her shadow, along the factory wall

Then through the gate, where she will wait in line

To cross the yard, to clock her card in time

And under her scarf, her hair set in curls

The day begins for the factory girl

For a while the girls try to talk, but their voices soon drowned in the din

And their eyes watch their hands do the work, and a new day’s rhythm begins

No change today, like yesterday, the same

But it’s dinner soon, then afternoon, then home

And hurrying home in the fading light

The factory girl is going out tonight

Her momma says: «Don't be late, you’ve got to get up again before eight»

«Oh yes», she sighs, but there’s joy in her eyes

As she runs down the path through the gate

And out on the rainy streets hoping that her night will last

No whispering palms on the beach, for her

Just the swish of the cars going past

But she believes no one could feel the same

Touching and whispering in the rain

But the rain takes away her beautiful curls

The night is soon gone for the factory girl

And hurrying across that bridge before the siren’s call

This morning she’s skipping the puddles, all along the factory wall

A starling sings, and shakes his wings, she smiles

Then at the gate, she hesitates, for a while

Then from inside the gates, the sirens roar

And across the yard runs the factory girl

Перевод песни

Сиренаның қоңырауы алдында көпірден асығыс

Бүгін таңертең ол зауыт қабырғасының бойымен өз көлеңкесімен жарысып жатыр

Содан кейін ол кезек күтетін қақпадан

Ауладан өткізу, карточкасын уақытында  сағат                                                                     оның  картасын                                                                                                               

Ал орамалының астында шашы бұйраланған

Зауыт қызының күні басталады

Біраз уақыттан кейін қыздар сөйлескісі келеді, бірақ олардың дауыстары көп ұзамай түнге батып кетті

Және олардың көздері қолдарын қарайды, ал жұмысты істеп, жаңа күн ырғағы басталады

Бүгін өзгеріс жоқ, кешегідей

Бірақ бұл кешкі ас, содан кейін түстен кейін, содан кейін үй

Ал сөніп тұрған жарықта үйге асықты

Зауыт қызы бүгін кешке шығады

Анасы: «Кеш қалма, сегізге дейін қайта тұруың керек» дейді.

«Иә», - деп күрсінді, бірақ оның көзінде қуаныш бар

Ол қақпадан өтетін жолмен жүгіріп бара жатқанда

Оның түні ұзақ болады деп жаңбырлы көшелерде

Ол үшін жағажайда сыбырлау алақан жоқ

Тек өтіп бара жатқан көліктердің дүбірі

Бірақ ол ешкім бірдей сезіне алмайды деп санайды

Жаңбырда қол тигізу және сыбырлау

Бірақ жаңбыр оның әдемі бұйраларды алып кетеді

Жақында зауыт қызының түні кетті

Сиренаның қоңырауына дейін сол көпір арқылы асығыс

Бүгін таңертең ол зауыт қабырғасының бойындағы шалшықтарды өткізіп жатыр

Жұлдызша ән айтып, қанатын тербетеді, ол жымиды

Сосын, қақпада  ол біраз                       

Содан кейін қақпаның ішінен сиреналар гуілдейді

Ал ауланың арғы жағында фабрика қызы жүгіріп келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз