Төменде әннің мәтіні берілген Провода , суретші - Пётр Налич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пётр Налич
Провода —
По ним течет электрическая вода,
И вода, и вода не замерзает в проводах никогда.
Ты не старался.
Ты не ценишь того, что даю тебе я.
Ты берешь у других то, что есть у меня.
Провода
Оголены души моей, накалены провода.
И вода, и вода не замерзает в проводах никогда.
Ты не старался.
Ты не ценишь того, что даю тебе я.
Ты берешь у других то, что есть у меня.
Ты не старался.
Ты не ценишь того, что даю тебе я.
Ты берешь у других то, что есть у меня.
Сымдар -
Олар арқылы электр суы өтеді,
Су да, су да сымдарда ешқашан қатып қалмайды.
Сіз тырысқан жоқсыз.
Саған бергенімді бағаламайсың.
Менде бар нәрсені басқалардан аласың.
сымдар
Жаным жалаңаш, сымдар қызады.
Су да, су да сымдарда ешқашан қатып қалмайды.
Сіз тырысқан жоқсыз.
Саған бергенімді бағаламайсың.
Менде бар нәрсені басқалардан аласың.
Сіз тырысқан жоқсыз.
Саған бергенімді бағаламайсың.
Менде бар нәрсені басқалардан аласың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз