Төменде әннің мәтіні берілген Totgeburt , суретші - Nocte Obducta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nocte Obducta
Kind der Muse — Totgeburt
Von den Zinnen karger Mauern
Stürzt das Bündel rohen Fleisches
Weißes leben greift nach Stein
Bette, Neuschnee, sanft den kalten
Körper in die frost’ge Wiege
Flöten ferner Winterwinde
Hauchen freudlos Wiegenlieder
Paten ungeträumter Träume
Trauern stumm am Kindesgrabe
Untot wächst ein Traum von Rache
Schweigen tilgt die Grabgesänge
Jahre ziehen, um zu würgen
Jene, die die Wahrheit kennen
Böser Traum formt zarte Spuren
Immer wen der Neuschnee fällt
Bleiche, kalte Kinderhände
Klopfen dumpf an hohe Tore
Die verschlossen mit Vergessen
Pochen sucht das Schweigen heim
Unter Zinnen karger Mauern
Flehend, sanft und doch verächtlich
Nachtmahrgleiche Kinderstimme
Fordert wispern immerfort…
«Laßt mich ein, laßt mich ein…»
Музаның баласы — өлі туылған
Тақыр қабырғалардың төбелерінен
Шикі ет бумасын төңкеріңіз
Ақ өмір тасқа жетеді
Бетте, жаңа қар, ақырын суық
аяз бесіктегі дене
Алыстағы қысқы желдерді флейталар
Қуанышсыз бесік жырларын дем алыңыз
Армансыз армандардың ата-бабалары
Баланың моласында үнсіз жоқтау
Өлмегендер кек алуды армандайды
Тыныштық қабір жырларын өшіреді
Тұншығу үшін жылдарды тартыңыз
Шындықты білетіндер
Жаман арман нәзік іздерді қалыптастырады
Жаңа қар жауған сайын
Бозарған, суық балалардың қолдары
Биік қақпаларды тым-тырыс қағу
Ұмытумен жабылды
Тыныштықты діріл басып келеді
Тақыр қабырғалардың қақпаларының астында
Өтінішпен, жұмсақ, бірақ менсінбей
Қорқынышты бала дауысы
Үнемі сыбырлайды...
«Кіріңіз, кіргізіңіз...»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз