Төменде әннің мәтіні берілген Aimer c'est tout donner , суретші - Natasha St-Pier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Natasha St-Pier
Voici le plus grand amour, c’est de donner sa vie
Pour tous ceux que l’ont aime et ceux que l’ont bénit
Nous ne sommes fait que pour aimer
Aimer c’est tout donner, aimer c’est tout donner
Aimer c’est tout donner et se donner soi-même
Et redire à jamais de toute éternité
Aimer c’est tout donner
Et se donner soi-même, et se donner soi-même
Sans amour à quoi bon vivre, et à quoi bon chanter
Sans amour à quoi bon rire, et à quoi bon rêver
Nous ne sommes fait que pour aimer
Aimer c’est tout donner, aimer c’est tout donner
Aimer c’est tout donner et se donner soi-même
Et redire à jamais de toute éternité
Aimer c’est tout donner
Et se donner soi-même, et se donner soi-même
Aimer c’est tout donner
Міне, ең үлкен махаббат - өз өміріңді қию
Оны жақсы көргендер мен оған батасын бергендердің барлығы үшін
Біз тек сүюге арналған едік
Сүйу - бәрін беру, сүю - бәрін беру
Сүйу - бәрін беру және өзін беру
Мәңгілік мәңгілік айт
Сүйу - бәрін беру
Өзіңді бер, өзіңді бер
Махаббатсыз өмірден не пайда, ән айтудан не пайда?
Махаббат болмаса, күлгеннен не пайда, армандаудан не пайда
Біз тек сүюге арналған едік
Сүйу - бәрін беру, сүю - бәрін беру
Сүйу - бәрін беру және өзін беру
Мәңгілік мәңгілік айт
Сүйу - бәрін беру
Өзіңді бер, өзіңді бер
Сүйу - бәрін беру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз