Vivre d'amour - Natasha St-Pier, Anne Sila
С переводом

Vivre d'amour - Natasha St-Pier, Anne Sila

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
197610

Төменде әннің мәтіні берілген Vivre d'amour , суретші - Natasha St-Pier, Anne Sila аудармасымен

Ән мәтіні Vivre d'amour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vivre d'amour

Natasha St-Pier, Anne Sila

Оригинальный текст

Vivre d’Amour, c’est donner sans mesure

Sans réclamer de salaire ici-bas

Ah!

Sans compter je donne étant bien sûre

Que lorsqu’on aime, on ne calcule pas

Au Cœur Divin, débordant de tendresse

J’ai tout donné, légèrement je cours

Je n’ai plus rien que ma seule richesse

Vivre d’Amour

Vivre d’Amour, c’est bannir toute crainte

Tout souvenir des fautes du passé

De mes péchés je ne vois nulle empreinte

En un instant l’amour a tout brûlé

Flamme divine, ô très douce Fournaise!

En ton foyer je fixe mon séjour

C’est en tes feux que je chante à mon aise

Je vis d’Amour

Vivre d’Amour, c’est garder en soi-même

Un grand trésor en un vase mortel

Mon Bien-Aimé, ma faiblesse est extrême

Ah je suis loin d'être un ange du ciel!

Mais si je tombe à chaque heure qui passe

Me relevant tu viens à mon secours

A chaque instant tu me donnes ta grâce

Je vis d’Amour

Vivre d’Amour, c’est naviguer sans cesse

Semant la paix, la joie dans tous les cœurs

Pilote Aimé, la Charité me presse

Car je te vois dans les âmes mes sœurs

La Charité voilà ma seule étoile

A sa clarté je vogue sans détour

J’ai ma devise écrite sur ma voile

Vivre d’Amour

Vivre d’Amour, quelle étrange folie!

Me dit le monde Ah!

Cessez de chanter

Ne perdez pas vos parfums, votre vie

Utilement sachez les employer!

A des amants, il faut la solitude

Un cœur à cœur qui dure nuit et jour

Ton seul regard fait ma béatitude

Je meurs d’Amour!

Mourir d’Amour, voilà mon espérance

Quand je verrai se briser mes liens

Mon Dieu sera ma Grande Récompense

Je ne veux point posséder d’autres biens

De son Amour je veux être embrasée

Je veux le voir, m’unir à lui toujours

Voilà mon Ciel, voilà ma destinée

Vivre d’Amour

Перевод песни

Махаббатпен өмір сүру - өлшеусіз беру

Төменде жалақыны талап етпестен

Ах!

Мен санамай-ақ сенімдімін

Біз сүйген кезде біз есептемейміз

Нәзіктікке толы Тәңірлік жүрекке

Мен барымды бердім, жеңіл жүгірдім

Менің жалғыз байлығымнан басқа ештеңе қалмады

Махаббатпен өмір сүр

Махаббатпен өмір сүру - барлық қорқынышты жою

Өткен қателіктерді еске түсіру

Күнәларымның ізін көрмеймін

Бір сәтте махаббат бәрін өртеп жіберді

Тәңірдің жалыны, ең тәтті пеш!

Сенің ошағыңда мен орнымды бекітемін

Сенің оттарыңда мен ыңғайланып ән айтамын

Мен Махаббатпен өмір сүремін

Сүйіспеншілікпен өмір сүру - өз ішінде ұстау

Өлімге әкелетін кемедегі үлкен қазына

Сүйіктім, менің әлсіздігім өте күшті

О, мен көктен келген періштеден алыспын!

Бірақ әр сағат сайын құлап кетсем

Мені көтеріп, сен маған көмектесесің

Әр сәт сен маған рақымыңды бересің

Мен Махаббатпен өмір сүремін

Махаббатпен өмір сүру үнемі шарлау

Барлық жүректерге тыныштық, қуаныш себу

Пилот Аиме, қайырымдылық мені шақырады

Себебі мен сені жан дүниеңде көремін апаларым

Қайырымдылық - менің жалғыз жұлдызым

Түсінікті болу үшін мен айналма жолсыз жүземін

Орамалыма өз ұраным жазылған

Махаббатпен өмір сүр

Махаббатпен өмір сүру, қандай қызық ессіздік!

Маған әлемді айтады Ah!

Ән айтуды тоқтатыңыз

Парфюмерияңызды, өміріңізді босқа өткізбеңіз

Оларды қалай пайдалану керектігін біліңіз!

Ғашықтарға жалғыздық керек

Күндіз-түні жалғасатын жүректен жүрекке

Сіздің жалғыз көзқарасыңыз мені бақытқа бөледі

Мен махаббаттан өлемін!

Махаббаттан өлу, бұл менің үмітім

Мен байланыстарымның үзілгенін көргенде

Құдайым менің үлкен сыйым болады

Мен басқа мүлікке ие болғым келмейді

Оның сүйіспеншілігімен мен жалындағым келеді

Мен оны көргім келеді, әрқашан онымен бірге болғым келеді

Міне менің аспаным, мінеки менің тағдырым

Махаббатпен өмір сүр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз