Mon ciel à moi ! - Natasha St-Pier
С переводом

Mon ciel à moi ! - Natasha St-Pier

Альбом
Aimer c'est tout donner
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
278830

Төменде әннің мәтіні берілген Mon ciel à moi ! , суретші - Natasha St-Pier аудармасымен

Ән мәтіні Mon ciel à moi ! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mon ciel à moi !

Natasha St-Pier

Оригинальный текст

Pour supporter l’exil de la terre des larmes

Il me faut le regard de mon divin Sauveur

Ce regard plein d’amour m’a dévoilé ses charmes

Il m’a fait pressentir le céleste bonheur

Mon Jésus me sourit, quand vers lui je soupire

Alors je ne sens plus l'épreuve de la foi

Le regard de mon Dieu, son ravissant sourire

Voilà mon ciel à moi

Mon ciel est d’attirer sur l’Eglise bénie

Sur la France coupable et sur chaque pécheur

La grâce que répand ce beau fleuve de vie

Dont je trouve la source, ô Jésus, dans ton Cœur

Je puis tout obtenir lorsque, dans le mystère

Je parle cœur à cœur avec mon divin Roi

Cette douce oraison, tout près du sanctuaire

Voilà mon ciel à moi

Mon ciel, il est caché dans la petite hostie

Où Jésus, mon Époux, se voile par amour

À ce foyer divin je vais puiser la vie

Et là, mon doux Sauveur m'écoute nuit et jour

Oh, quel heureux instant, lorsque dans ta tendresse

Tu viens, mon Bien-Aimé, me transformer en toi

Cette union d’amour, cette ineffable ivresse

Voilà mon ciel à moi

Mon ciel est de sentir en moi la ressemblance

Du Dieu qui me créa de son souffle puissant

Mon ciel est de rester toujours en sa présence

De l’appeler mon Père et d'être son enfant

Entre ses bras divins je ne crains pas l’orage

Le total abandon, voilà ma seule loi

Sommeiller sur son Cœur, tout près de son Visage

Voilà mon ciel à moi

Mon ciel, je l’ai trouvé dans la Trinité sainte

Qui réside en mon cœur, prisonnière d’amour

Là, contemplant mon Dieu, je lui redis sans crainte

Que je veux le servir et l’aimer sans retour

Mon ciel est de sourire à ce Dieu que j’adore

Lorsqu’il veut se cacher pour éprouver ma foi

Sourire, en attendant qu’il me regarde encore

Voilà mon ciel à moi

Перевод песни

Көз жасы елінен қуғынға төзуге

Маған құдайлық Құтқарушымның көзқарасы керек

Махаббатқа толы бұл көзқарас маған өзінің сұлулығын ашты

Ол маған аспан бақытын сезінді

Менің Иса маған күледі, мен оған күрсінемін

Сондықтан мен енді сенім сынағын сезінбеймін

Құдайымның көзқарасы, оның сүйкімді күлкісі

Міне менің аспаным

Менің аспаным қасиетті шіркеуге тарту

Кінәлі Францияға және әрбір күнәкарға

Бұл сұлу өмір өзені төгетін рақым

Кімнің көзін табамын, уа, Иса, жүрегіңде

Мен мұның бәрін жұмбақ кезінде аламын

Мен құдай Патшаммен шын жүректен сөйлесемін

Бұл тәтті дұға, қасиетті жерге өте жақын

Міне менің аспаным

Менің аспаным, ол кішкентай үй иесінде жасырылған

Менің Күйеу жігітім Иса сүйіспеншілік үшін өзін жасырған жерде

Осы құдай үйінен мен өмірді тартамын

Міне, менің тәтті Құтқарушым күні-түні мені естиді

О, қандай бақытты сәт, Сенің нәзіктігіңде

Сен мені өзіңе айналдыру үшін келдің, Сүйіктім

Бұл махаббат одағы, бұл сөзсіз мастық

Міне менің аспаным

Менің аспаным - менің ішімде ұқсастықты сезіну

Мені құдіретті тынысымен жаратқан Құдайдан

Менің жұмақ әрқашан оның қасында болсын

Оны Әкем деп атап, оның баласы болу

Оның құдай құшағында мен дауылдан қорықпаймын

Толық берілу – менің жалғыз заңым

Жүрегінде ұйықтаңыз, оның бетіне өте жақын

Міне менің аспаным

Менің аспаным, мен оны Қасиетті Үшбірліктен таптым

Жүрегімде кім тұрады, махаббат тұтқыны

Сол жерде Құдайыма ой жүгірте отырып, мен оған қорықпай қайталаймын

Мен оған қызмет еткім келеді және оны қайтарусыз жақсы көргім келеді

Менің аспаным - мен табынатын Құдайға күлімсіреу

Ол менің сенімімді сынау үшін жасырынғысы келгенде

Күлімсіреп, оның маған қайта қарауын күту

Міне менің аспаным

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз