Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Mikael Wiehe
С переводом

Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Mikael Wiehe

Альбом
Ta det tillbaka!
Год
2010
Язык
`швед`
Длительность
213000

Төменде әннің мәтіні берілген Sång till friheten (El día feliz que está llegando) , суретші - Mikael Wiehe аудармасымен

Ән мәтіні Sång till friheten (El día feliz que está llegando) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sång till friheten (El día feliz que está llegando)

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Du är det finaste jag vet

Du är det dyraste i världen

Du är som stjärnorna

Som vindarna

Som vågorna

Som fåglarna

Som blommorna på marken

Du är min ledstjärna och vän

Du är min tro, mitt hopp, min kärlek

Du är mitt blod

Och mina lungor

Mina ögon

Mina skuldror

Mina händer och mitt hjärta

Friheten är ditt vackra namn

Vänskapen är din stolta moder

Rättvisan är din broder

Freden är din syster

Kampen är din fader

Framtiden ditt ansvar

Перевод песни

Сіз мен білетін ең жақсысысыз

Сіз әлемдегі ең қымбатсыз

Сіз жұлдыздар сияқтысыз

Желдер сияқты

Толқындар сияқты

Құстар сияқты

Жердегі гүлдер сияқты

Сіз менің жетекші жұлдызым және досымсыз

Сен менің сенімімсің, үмітімсің, махаббатымсың

Сен менің қанымсың

Ал менің өкпем

Менің көздерім

Менің иығым

Қолым мен жүрегім

Бостандық - сенің әдемі есімің

Достық – мақтан тұтатын анаң

Әділдік сенің ағаң

Бейбітшілік сіздің әпкеңіз

Ұрыс сенің әкең

Болашақ сіздің жауапкершілігіңізде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз