Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
С переводом

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern

Альбом
Sjömansvisor
Год
1977
Язык
`швед`
Длительность
261440

Төменде әннің мәтіні берілген Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) , суретші - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern аудармасымен

Ән мәтіні Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång)

Mikael Wiehe, Kabaréorkestern

Оригинальный текст

Det började som en skakning på nedre däck

Det fyllde oss väl mer med häpnad än med skräck

Vi förstod inte riktigt orsaken till

Att fartyget sprungit läck

Man hade sagt oss att detta var världens modernaste

Osänkbara skepp

Du tog vårt foto av barnen, dina smycken och din hatt

Jag tog en tröja

Jag tänkte att havet är säkert kallt

När vi steg ut ur vår hytt och såg

Hur vattnet börjat strömma in

Såg jag en tår, eller var det kanske en droppe vatten

På din kind

Vi fäljde pilar som angav räddningsbåtens plats

Det var på översta däck fast det 'gentli'n var första klass

Vi var rätt många men alla tog det ganska lugnt

Det var väl bara en herre från tredje klass

Som trängde sej lite dumt

Vi träffa en man som vi hälsat på förut

Han presenterade oss för sin dotter och sin fru

När vi kom upp på däck, sa kaptenen

Att livbåten inte gick att få i sjön

Det var visst kedjorna till nå'n hissanordning

Som någon hade glömt

Vi gick till baren och fick ett gratis glas champagne

Och vi skålade för imperiet och för varann'

Nu börja skeppet att sjunka snabbare

Och dess lutning var ganska stor

Många hoppade i vattnet

Men vi beslöt att stanna kvar ombord

Sen lämna råttorna skeppet för att söka sej mot land

Men vi stod kvar där på däcket och höll varann' i hand

Vi tänkte, havet är alltför stort och kallt och vilt

Och i dom båtar som satts i sjön fanns inte plats

För en enda till

Sen spela fartygsorkestern Närmare Gud till Dig

Det kändes lite fånigt men ändå rätt typiskt

För just vår tid

Vi har förlorat den allra sista gnuttan hopp

Vi går till botten där vi står

Men flaggan, den går i topp

Перевод песни

Ол төменгі палубада дірілдеуден басталды

Бұл бізді қорқыныштан гөрі таң қалдырған шығар

Оның себебін нақты түсінбедік

Кеме ағып кетті

Бізге бұл әлемдегі ең заманауи деп айтқан болатын

Батпайтын кемелер

Сіз біздің балаларды, әшекейлеріңізді және бас киіміңізді суретке түсірдіңіз

Мен жемпір алдым

Мен теңіз салқын шығар деп ойладым

Біз кабинадан түсіп, көрдік

Су қалай аға бастады

Көз жасын көрдім бе, әлде бір тамшы су ма?

Сіздің жағыңызда

Біз құтқару қайықтарының орналасқан жерін көрсететін көрсеткілердің артынан жүрдік

Ол бірінші класты болса да, ол жоғарғы палубада болды

Бізде өте аз болды, бірақ бәрі оңай болды

Менің ойымша, бұл жай ғана үшінші сыныптағы джентльмен болды

Кім өзін итеріп жіберді аздап ақымақ

Біз бұрын барған адамды кездестірдік

Ол бізді қызы мен әйелімен таныстырды

Палубаға шыққанда капитан айтты

Құтқару қайығын көлден табу мүмкін болмады

Бұл лифт құрылғысының шынжырлары болса керек

Біреу ұмытып кеткендей

Барға барып, тегін шампан алдық

Біз империя үшін және бір-біріміз үшін тост айттық.

Енді кеме тезірек бата бастайды

Ал оның еңісі айтарлықтай үлкен болды

Көбі суға секірді

Бірақ біз бортта қалуды шештік

Содан кейін егеуқұйрықтар жер іздеу үшін кемені тастап кетеді

Бірақ біз палубада бір-біріміздің қолымыздан ұстап тұрдық

Біз теңіз тым үлкен, суық және жабайы деп ойладық

Ал көлге қойылған қайықтарда орын болмады

Тағы біреуі үшін

Содан кейін Құдайға жақын кеме оркестрін ойнаңыз

Бұл аздап ақымақ, бірақ әлі де әдеттегідей болды

Біздің уақыт үшін

Үміттің соңғы бөлігін де жоғалттық

Біз тұрған жердің түбіне барамыз

Бірақ ту, ол шыңға шығады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз