Төменде әннің мәтіні берілген Min bäste vän är död , суретші - Mikael Wiehe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mikael Wiehe
Min bäste vän är död
Min sorg är svart och röd
Min sorg är vit som snö
Jag står här i min nöd
Jag finner inget stöd
Jag står här vid hans bår
Min sorg är tung och svår
Jag står här vid hans kropp
Jag står här utan hopp
Han vaknar aldrig opp
Jag tackar för vårt liv
Jag tackar för vår tid
Jag tackar dej för allt
För varje dag du fanns
Jag tackar dej igen
För att du blev min vän
För kärleken du bar
För kärleken du gav
För kärleken du var
Den finns för alltid kvar
Jag tackar för vårt liv
Jag tackar för vår tid
Jag tackar dej för allt
För varje dag du fanns
Jag tackar dej igen
För att du blev min vän
För kärleken du bar
För kärleken du gav
För kärleken du var
Den finns för alltid kvar
Менің ең жақын досым қайтыс болды
Менің мұңым қара мен қызыл
Менің мұңым қардай аппақ
Мен осында қиналып тұрмын
Мен қолдау таппаймын
Мен оның зембілінің жанында тұрмын
Менің қайғым ауыр және ауыр
Мен оның денесінің жанында тұрмын
Мен мұнда үмітсіз тұрмын
Ол ешқашан оянбайды
Өміріміз үшін рахмет айтамын
Уақытымыз үшін рахмет айтамын
Барлығы үшін рахмет айтамын
Сен сонда болған әр күнің үшін
Тағы да рахмет
Себебі сен менің досым болып қалдың
Сіз көтерген махаббат үшін
Сіз берген махаббат үшін
Сіз болған махаббат үшін
Ол мәңгі қалады
Өміріміз үшін рахмет айтамын
Уақытымыз үшін рахмет айтамын
Барлығы үшін рахмет айтамын
Сен сонда болған әр күнің үшін
Тағы да рахмет
Себебі сен менің досым болып қалдың
Сіз көтерген махаббат үшін
Сіз берген махаббат үшін
Сіз болған махаббат үшін
Ол мәңгі қалады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз