My Exit, Unfair - mewithoutYou
С переводом

My Exit, Unfair - mewithoutYou

Альбом
Catch For Us The Foxes
Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232840

Төменде әннің мәтіні берілген My Exit, Unfair , суретші - mewithoutYou аудармасымен

Ән мәтіні My Exit, Unfair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Exit, Unfair

mewithoutYou

Оригинальный текст

My exit, unobserved, my homesickness, absurd

I said «water,"expecting the word

Would satisfy my thirst!

Talking all about the second and third

When I haven’t understood the first.

Jonah, where’s that boat going —

Your ship set with eager sails?

There’s a swirling storm soon blowing

And no use, fishermen, in rowing from a consecrated whale!

And just like the clouds they bring a darkness and a hard rain’s gonna fall

I felt the crowds bring a loneliness and a hard rain’s gonna fall.

She always weighed me down

But, afraid I might need her, I dragged her around

(It's best to keep close sackcloth and ash in a whitewashed town)

She wore that phony smile on her face,

I guess like a bandage on a wounded place

While I kept the keys to every old lock just in case.

Rehearsed indifference tossed aside,

Our narrow arms spread wide,

«What unseen pen etched eternal things on the hearts of humankind —

But never let them in our minds?»

The clouds they brught a darkness

And a hard rain’s gonna fall

And all my laughter ends in emptiness

And a hard rain’s gonna fall.

My every medicine causes more illness

And a hard rain’s gonna fall

And until I let you go I didn’t know, you were never mine at all

But now I spend my days in ever-increasingly complicated ways

Convincing myself of the rightness of each word I say

My exit, unfair if unobserved!

My exit, unfair if unobserved!

Ya sabur, subhannallahi, a-uduhu billah minash-shaitnair-rajim, al-hamdu lillah,

bismillahir rahmanir rahim.

Перевод песни

Менің шығуым, байқалмаған, сағынышым, абсурд

Мен бұл сөзді күтіп отырып «су» дедім

Шөлімді қандырады!

Екінші және үшінші туралы бәрін айтамыз

Біріншісін түсінбегенімде.

Жүніс, бұл қайық қайда бара жатыр —

Сіздің кемеңіз ынталы желкендерге толы болды ма?

Жақында бұралған дауыл соғады

Еш пайдасы жоқ, балықшылар, киттен  есу!

Бұлттар сияқты олар қараңғылық әкеледі және қатты жаңбыр жауады

Көпшіліктің жалғыздық әкелетінін және қатты жаңбыр жауатынын сездім.

Ол әрқашан мені салмақтайтын

Бірақ ол маған керек шығар деп қорқып, оны сүйреп апардым

(Ағартылған қалада жабысқақ және күлді ұстаған дұрыс)

Ол жүзіне сол күлкіні киіп,

Менің ойымша, жараланған жердегі таңғыш сияқты

Ал мен кез-келген ескі құлыпқа кілттерді сақтап қалдым.

Репетицияланған енжарлық бір жаққа тасталды,

Тар қолымыз кең жайылып,

«Қандай көзге көрінбейтін қалам адамзаттың жүрегіне мәңгілік нәрселерді жазды

Бірақ оларды ешқашан санамызға                                                                        

Бұлттарды олар қараңғылық әкелді

Ал қатты жаңбыр жауады

Менің күлкімнің бәрі бос болуымен аяқталады

Ал қатты жаңбыр жауады.

Менің әрбір дәрім көбірек ауру тудырады

Ал қатты жаңбыр жауады

Мен сені жібермейінше, білмедім, сен ешқашан менікі болмадың

Бірақ қазір  күндерімді  барған сайын                                                                               |

Әрбір айтқан сөзімнің дұрыстығына өзімді сендіремін

Менің шығуым, әділетсіз болса, әділетсіз!

Менің шығуым, әділетсіз болса, әділетсіз!

Я сабур, субханналлаһи, ә-удуһу билләһ минәш-шайтнаир-ражим, әл-хамду лиллаһ,

бисмилләһир рахманир рахим.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз