Төменде әннің мәтіні берілген La capitulation , суретші - Mes Aîeux аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mes Aîeux
Écoutez tous, mes frères, l’histoire de ce pauvre garçon…
Le fils d’un riche propriétaire du comté de Capitulation
Mais pour protéger sa mère et sa bonne réputation
Nous mettrons un «X» mes frères à la place de son nom
Élevé dans la ouate.
Une parfaite éducation
Jamais dans le village on n’avait vu plus beau garçon
Son père avait pour lui les plus grandes aspirations:
Il rêvait du jour béni où il marierait son fiston…
-" Je suis désolé mon père mais je ne veux pas m’engager
Avec une fille roturière et avoir une petite vie rangée
Peut-être que c’est à la guerre que je pourrai assouvir
Toutes mes pulsions meurtrières qui ne demandent qu'à sortir… "
-" Là mon fils, tu exagères. Tu n’es pas aussi méchant
Et dans le pays, des guerres, il n’y en a plus depuis trente ans… "
-" Oui mais père je veux la faire et vous êtes homme influent…
Faites-le donc pour me plaire: organisez une guerre maintenant!
"
Et c’est ainsi que débuta la guerre qui dure encore aujourd’hui
C’est l’amour aveugle d’un père qui fit naître le conflit
Capitulation déclare la guerre au canton avoisinant
Les fusils se dépoussièrent et c’est «X» qui mène le régiment
Mais très vite, le sang des victimes coule sur le champ de bataille…
«X» se rend compte de son crime.
Il renonce à ses médailles
Reconnaissant parmi les morts des amis de son enfance…
-" Mon père aide-moi encore. Mets fin à toute cette violence…
Je ne suis pas un fin stratège, encore moins homme de courage
La guerre est un sacrilège où les jeunes meurent avant l'âge.
"
-" Mon fils j’ai mauvaise nouvelle. Un canon n’est pas un jouet
L’ennemi attaque de plus belle.
Ils ne veulent pas du traîté de paix
C’est nous qui avons provoqué et leurs fusils ne veulent pas se taire…
Alors fais de toi un vrai guerrier et montre-moi ce que tu sais faire!
"
-" Vous préparerez ma tombe… Demain serai premier sur le front
Tant qu'à vivre avec la honte, autant mourir sous leurs canons.
"
Mais la nuit de l’insomnie «X» se tranchera les veines…
Spectacle sanglant dans le lit.
Le père ne montra pas sa peine
-" Qu’on emmène le cadavre hors de ma vue!
Je le renie, ce n’est pas mon fils!
Qu’on le laisse pourrir dans la rue
Ce sera là son dernier supplice
Moi je lui avais donné des ailes
Il n’a jamais pu s’envoler…
Ne lui faites pas de place au ciel
Il fera partie des damnés!
"
Vous voulez une morale, vous qui écoutez la fable?
Dites-moi, du fils ou du père, d’après vous qui est coupable ???
Бауырларым, мына бейшара баланың әңгімесін тыңдаңдар...
Суррендер округінің бай иесінің ұлы
Бірақ анасын және оның жақсы атын қорғау үшін
Оның есімінің орнына «Х» қоямыз ағаларым
Валинада өскен.
Мінсіз білім
Бұрын-соңды ауылда бұдан әдемі баланы көрмеген едік
Әкесі оған ең үлкен ұмтылыс болды:
Ұлын үйлендіретін берекелі күнді армандады...
- «Кешіріңіз әке, бірақ мен жасағым келмейді
Қарапайым қызбен және жинақы кішкентай өмірімен
Мүмкін бұл мен қанағаттандыратын соғыс шығар
Менің барлық өлтіруші тілектерім шығуды күтуде...»
– «Міне, балам, асыра сілтеп тұрсың
Ал елде отыз жылдан бері соғыс болған жоқ...».
- Иә, бірақ әке, мен мұны істегім келеді және сіз ықпалды адамсыз...
Маған ұнау үшін мұны жасаңыз: қазір соғыс бастаңыз!
"
Міне, бүгінгі күнге дейін жалғасып келе жатқан соғыс басталды
Қақтығыс тудырған әкенің соқыр махаббаты еді
Капитуляция көрші елді мекенге соғыс жариялайды
Мылтықтардың шаңы шығып, полкті «Х» басқарады
Бірақ өте тез, құрбандардың қаны майдан даласында ағып жатыр...
«Х» өз қылмысын түсінеді.
Ол медальдарынан бас тартады
Балалық шақтағы достары үшін марқұмдардың арасында алғыс...
- «Әкем маған тағы да көмектесші. Осы зорлық-зомбылықты тоқтатыңыз…
Мен ақылды стратег емеспін, тіпті батыл адам емеспін
Соғыс - бұл жас балалар мерзімінен бұрын өлетін құрбандық.
"
– «Балам, жаман хабарым бар, зеңбірек ойыншық емес
Жау жаңа күшпен шабуыл жасайды.
Олар бейбітшілік келісімін қаламайды
Біз арандаттық, олардың мылтықтары өшпейді...
Сондықтан өзіңізді нағыз жауынгер етіп көрсетіңіз және маған не істей алатыныңызды көрсетіңіз!
"
«Сендер менің қабірімді дайындайсыңдар... Ертең алдыңғы қатарда бірінші болады
Сіз ұятпен өмір сүрсеңіз, олардың мылтығы астында өлуіңіз мүмкін.
"
Бірақ ұйқысыздық түні «Х» тамырыңды кеседі...
Төсекте қанды шоу.
Әкесі ауырғанын көрсетпеді
«Мәйіт көз алдымнан кетпесін!
Мен оны жоққа шығарамын, бұл менің ұлым емес!
Көшеде шіріп кетсін
Бұл оның соңғы азабы болады
Мен оған қанат бердім
Ол ешқашан ұша алмады...
Оған жұмақтан орын берме
Ол қарғыс атқандардың қатарында болады!
"
Өнегелі, ертегі тыңдаушысын қалайсыз ба?
Айтыңызшы, бала ма, әке, кім кінәлі деп ойлайсыз???
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз