Phoenix - Marketa Irglova
С переводом

Phoenix - Marketa Irglova

  • Альбом: Muna

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:30

Төменде әннің мәтіні берілген Phoenix , суретші - Marketa Irglova аудармасымен

Ән мәтіні Phoenix "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Phoenix

Marketa Irglova

Оригинальный текст

You told me all creation starts

Within the darkness of a womb

Comparing flowers to enlightened minds, and

Therefore loving to see them bloom

As I had loved to see your joy, and

Sought out a meadow to pick this living light, but

Then I turned up at your door, and

Found I’d only been stealing in the night

When you said: «Don't give me flowers to put in a vase

They’re beautiful, I know, but they are dying

Unlike the love that they were given to proclaim

We’ll plant an oak tree in our garden

To better stand the test of time

Please don’t kill no flowers in my name

Don’t kill flowers in my name.»

Well then I thought of life and death, and

The impermanence of all there is, and

Grew unsure of how you knew

Our love could never feel the deathly kiss of time

When you said: «Love is like a phoenix, never to truly die

For it rises from its own ashes to be born anew

Yeah, it is so if the love is true, but

If it’s lost to you and I, it is lost to the world, and

It will truly feel as though each star has ceased to shine for good

Our love it lives on as it should

Our love lives on as it should

Перевод песни

Сіз маған барлық жасаудың басталатынын айттыңыз

Жатырдың қараңғылығында

Гүлдерді жарыққан саналармен салыстыру және

Сондықтан олардың гүлденуін көруді ұнатамын

Сенің қуанышыңды көргенді ұнататынмын

Осы тірі жарықты таңдау үшін шалғын  іздедім, бірақ

Содан кейін мен сіздің есігіңізге өттім, және

Мен түнде ғана ұрлық жасағанымды білдім

Сіз: «Маған вазаға қоюға гүл  бермеңіз

Олар әдемі, мен білемін, бірақ олар өліп жатыр

Олар жариялау үшін берілген махаббаттан айырмашылығы

Біз бақшамызға емен ағашын отырғызамыз

Уақыт сынағына жақсы төтеп беру

Өтінемін, менің атыма гүлді өлтірмеңіз

Менің атымдағы гүлдерді өлтірме».

Сонда мен өмір мен өлім туралы ойладым, және

Бар нәрсенің тұрақтылығы, және

Қайдан білгеніңізді білмей қалдыңыз

Біздің махаббатымыз уақыттың өлім сүйіспеншілігін ешқашан сезіне алмады

Сіз: «Махаббат феникс сияқты, ешқашан өлмейді

Өйткені ол жаңадан туылу үшін өз күлінен шығады

Иә, егер махаббат шын болса солай, бірақ

Егер сіз және менде жоғалған болса, ол әлемнен жоғалады және

Бұл әрбір жұлдыз біржола жарқырауды тоқтатқандай болатын болады

Біздің махаббатымыз болғандай өмір сүреді

Біздің махаббатымыз керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз