Төменде әннің мәтіні берілген Серебряный Полк (иное прочтение) , суретші - Margenta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Margenta
Поэтов серебряный полк
Затерян в зыбучих песках,
Отпел, ощетинившись, волк
НепОнятых слов километры,
И пауза сделала срез
Молитвы на жарких губах,
И затянула петлю на горле плененного ветра.
Дар от Дьявола или от Бога?
Промолчала душа — отвернулась,
Обманула сегодня дорога,
И вчера, поманив, обманула.
Поэтов серебряный полк
Все дальше уходит во тьму,
Никто бы им здесь не помог
Последнее выиграть сраженье,
И звезды взлетают с погон,
Впиваясь лучом в тишину —
Ни плача, ни крика в ответ, — ни ужаса, ни сожаленья…
Дар от Дьявола или от Бога?
Промолчала душа — отвернулась,
Обманула сегодня дорога,
И вчера, поманив, обманула.
Ақындардың күміс полкі
Шұғыл құмда жоғалып кетті
Жерлеу қызметі, қылшық, қасқыр
Қате түсінбеген сөздердің километрлері,
Ал үзіліс үзілді
Ыстық еріндердегі дұғалар
Ал тұтқын желдің көмейіне ілмекті қатайтты.
Ібілістің немесе Құдайдың сыйы ма?
Жан үнсіз қалды - бұрылды,
Бүгін жол алдады
Ал кеше, шақырып, алданған.
Ақындардың күміс полкі
Қараңғылыққа барады
Мұнда оларға ешкім көмектеспейді
Жеңіске жету үшін соңғы шайқас
Ал жұлдыздар погондарынан шығады,
Тыныштыққа сәуле ішу -
Ешқандай жылау, жауап ретінде айғайлау, қорқыныш, өкініш жоқ...
Ібілістің немесе Құдайдың сыйы ма?
Жан үнсіз қалды - бұрылды,
Бүгін жол алдады
Ал кеше, шақырып, алданған.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз