Төменде әннің мәтіні берілген Безнадёга , суретші - Margenta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Margenta
В нашем городе с названьем Безнадёга
Одна разбитая дорога,
От порога до соседского порога
От роддома и, простите, и до морга…
По раздолбанной дороге в Безнадёге,
Пламенея от моторного восторга,
Катится не колобок, не глобус,
Катит красненький такой автобус
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
Едут жители в автобусе по кругу,
То смеясь, а то бледнея от испуга,
То ругаясь, то приветствуя друг друга,
Песнями пугая зной и вьюгу,
Мчатся лица, лица, лица, лица.
Тётки, дядьки, парни-панки и девицы,
Хулиганы, гении да йоги,
Шлюхи, космонавты, недотроги
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
Я пешком, я пешком, я пешком иду по Безнадёге,
По родной раздолбанной дороге,
Вязнут в глине мысли, вязнут ноги,
Хорошо и весело в итоге,
А навстречу катится, не глобус,
Катит красненький такой автобус
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
«У-44-3-ее»
Біздің қалада Үмітсіздік деп аталады
Бір бұзылған жол
Есіктен көршінің босағасына дейін
Ауруханадан және, кешіріңіз, мәйітханаға ...
Үмітсіздікте бұзылған жолда,
Мотор ләззатымен жалындап,
Домалау тоқаш емес, глобус емес,
Осындай қызыл автобус айналады
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
Тұрғындар шеңбер бойымен автобусқа мінеді,
Сосын күліп, сосын қорқып бозарып,
Енді ант беріп, сосын амандасып,
Ыстық пен боран үрейлі әндер,
Жүздер, беттер, беттер, беттер.
Апайлар, нағашылар, панк жігіттер мен қыздар
Бұзақылар, генийлер мен йогилер,
Жезөкшелер, ғарышкерлер, жанашырлар
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
Жүремін, жүремін, Үмітсіздікпен келемін,
Туған бұзылған жолда,
Ой балшыққа қадалған, аяқ қадалған,
Соңында жақсы және көңілді
Және глобусқа емес, қарай домалады,
Осындай қызыл автобус айналады
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
"U-44-3-ee"
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз