Төменде әннің мәтіні берілген Zeg Me Wie Je Ziet , суретші - Marco Borsato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marco Borsato
Zeg me wie je ziet wanneer je naar me kijkt
Als je het met vroeger vergelijkt
Krijg je dan nog steeds zomaar kippenvel
Of tranen van geluk?
Heb je die nog wel?
Vieren we nog feest
Of teren we alleen op wat er is geweest?
Zeg me wat je voelt
De muur waar ik op stuit
Ik kom er niet doorheen, dus schreeuw het uit
Voel je je alleen of door mij ontkend?
Zeg me alsjeblieft waarom je hier nog bent
Vind je het nog fijn wanneer je wakker wordt
Om dicht bij me te zijn?
Als je bij me blijft doe het dan bewust
Luister naar je hart wanneer je mond de mijne kust
En als je 't niet meer weet, vraag het aan de tijd
Vecht je voor geluk of tegen eenzaamheid?
Voel je niet alleen
Zie je dan niet door je tranen heen
Hoeveel ik van je hou?
Dat ik naar je verlang?
Ik weet niet wat je voelt en dat maakt mij zo bang
Zeg me wie je ziet wanneer je naar me kijkt
Ik heb jouw ogen niet
Zeg me wie je ziet
Маған қараған кезде кімді көретініңді айт
Өткенмен салыстырсаңыз
Әлі де солай ма?
Әлде бақыттың көз жасы ма?
Сізде әлі бар ма?
Әлі тойлап жатырмыз ба
Әлде біз тек болған нәрсеге ғана сенеміз бе?
Маған не сезінетініңізді айтыңыз
Мен сүрінген қабырға
Мен өтпеймін, сондықтан айқайлаңыз
Сіз өзіңізді жалғыз сезінесіз бе, әлде менімен бас тартасыз ба?
Неліктен осында екеніңізді айтыңызшы
Оянғанда әлі де ұнай ма?
Маған жақын болу үшін бе?
Менімен қалсаң саналы түрде істе
Аузың мені сүйсе, жүрегіңді тыңда
Ал егер у у у у у у у у у у уақыт уақыт ә
Сіз бақыт үшін күресесіз бе, әлде жалғыздықпен күресесіз бе?
Өзіңді жалғыз сезінбе
Көз жасыңды көре алмайсың ба
Мен сені қаншалықты жақсы көремін?
Мен сені сағындым ба?
Мен сенің не сезінетініңді білмеймін және бұл мені қатты қорқытады
Маған қараған кезде кімді көретініңді айт
Менде сенің көзің жоқ
Кімді көріп тұрғаныңды айт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз