Wit Licht - Marco Borsato
С переводом

Wit Licht - Marco Borsato

Альбом
#1
Год
2011
Язык
`голланд`
Длительность
245540

Төменде әннің мәтіні берілген Wit Licht , суретші - Marco Borsato аудармасымен

Ән мәтіні Wit Licht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wit Licht

Marco Borsato

Оригинальный текст

Ik ben een mens van vlees en bloed

Een druppel in de oceaan

Onherkenbaar in de golven

Een korrel zand in de woestijn

Zo slokt de menigte mij op

Raak ik telkens weer bedolven

Maar gedragen door het witte licht

Stijg ik uit boven mezelf

Ken ik even geen gewicht

Meer dan een schaduw in het witte licht

Met open ogen in de zon ontdek ik mijn gezicht

Ik word geboren in de bergen

Draag het water naar de zee

Maar waarom ben ik vergeten

Ik zet mijn stappen in het zand

Maar word geruisloos weggespoeld

En vul mijn plek weer in de leegte

Maar gedragen door het witte licht

Kom ik los van wie mij maakte

Knijpt de tijd z’n ogen dicht

Meer dan een schaduw in het witte licht

Open ogen in de zon ontdek ik mijn gezicht

'k Voel dat deze kaars niet voor altijd zal blijven branden

Dus ik verdrink me in de schijn die dit licht voor even werpt

Nog heel even en de waarheid slaat de leugen weer keihard uit m’n handen

M’n ogen branden als de hel, maar ik ben liever blind dan dat ik hier nu sterf

Dio disse, «Sia luce» e luce fu

Gedragen door het witte licht

Kom ik los van wie mij maakte

Knijpt de tijd z’n ogen dicht

Meer dan een schaduw in het witte licht

Open ogen in de zon

Gedragen door het witte licht

Stijg ik uit boven mezelf

Ken ik even geen gewicht

Meer dan een schaduw in het witte licht

Met open ogen in de zon verlies ik mijn gezicht

Ben een mens van vlees en bloed

Een druppel in de oceaan

'k Ga ten onder in de golven

Перевод песни

Мен тәтті адаммын

Мұхиттағы тамшы

Толқындарда танылмайды

Шөлдегі құм түйірі

Жұрт мені осылай жұтады

Қайта-қайта жерленемін бе

Бірақ ақ жарықпен жүреді

Мен өзімнен жоғары көтерілемін бе?

Мен біраз уақыттан бері салмақты білмеймін

Ақ жарықта көлеңкеден де артық

Күнде ашық көзбен мен өз бетімді ашамын

Мен тауда тудым

Суды теңізге апарыңыз

Бірақ мен неге ұмыттым

Мен қадамдарымды құмға                               қадамдарымды                        қадамдарымды        басамын

Бірақ үнсіз жуып кетіңіз

Және менің орнымды тағы да толтырыңыз

Бірақ ақ жарықпен жүреді

Мені кім жасағаннан құтыламын

 Уақыт көзін қысады

Ақ жарықта көлеңкеден де артық

Күнде ашық көздер мен жүзімді ашамын

Мен бұл шамның мәңгі жанбайтындығын сеземін

Сондықтан мен өзімді осы жарықтың бір сәтке лақтыратын жарқылына батып кеттім

Сәл ғана өтірік менің қолымнан қайтадан жұлып алады

Менің көзім оттай жанып тұр, бірақ қазір осында өлгенше соқыр болғаным артық

Dio disse, «Sia luce» e luce фу

Ақ жарықпен жүреді

Мені кім жасағаннан құтыламын

 Уақыт көзін қысады

Ақ жарықта көлеңкеден де артық

Күнде көздеріңізді  ашыңыз

Ақ жарықпен жүреді

Мен өзімнен жоғары көтерілемін бе?

Мен біраз уақыттан бері салмақты білмеймін

Ақ жарықта көлеңкеден де артық

Күнде көзім ашылып, бетімді жоғалтып аламын

Мен ет пен сүйектен тұратын адаммын

Мұхиттағы тамшы

Мен толқындардың астында қалдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз