Төменде әннің мәтіні берілген Als De Wereld Van Ons Is , суретші - Marco Borsato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marco Borsato
De hele wereld is gek
We leven hier met miljarden
Geel, blank en zwart, moslims en joden
Ze slaan mekaar op de bek
Schieten landen aan flarden
En iedere dag vallen er doden
H joh, we moesten ons schamen
De wereld is van ons samen
Ik leef m’n leven vandaag
En als het kan nog veel langer
Zonder geweld, haat en ellende
Maar dat is nog maar de vraag
De hele wereld wordt banger
Wie maakt die troep, die gigantische bende
H joh, we moesten ons schamen
De wereld is van ons samen
Als de wereld van ons is Dan zijn er geen grenzen
Daar droom ik van
Een grensloos bestaan
Als de wereld van ons is Dan draait het om mensen
Daar gaat het om Daar moet het om gaan
Бүкіл әлем жынды
Біз осында миллиардтаған адамдармен бірге өмір сүреміз
Сары, ақ және қара, мұсылмандар мен еврейлер
Олар бір-бірін ауыз соғады
Елді ұсақ-түйекке дейін атып тастаңыз
Ал күн сайын өлім болып жатыр
Ей, өзімізден ұялуымыз керек
Әлем біздікі
Мен бүгінгі өмірімді өткіземін
Ал мүмкін болса, ұзағырақ
Зорлық-зомбылықсыз, өшпенділіксіз және қасіретсіз
Бірақ бұл әлі сұрақ
Бүкіл әлем қорқады
Кім бұзып отыр, сол алып банда
Ей, өзімізден ұялуымыз керек
Әлем біздікі
Егер әлем біздікі болса Ешқандай шектеу жоқ
Менің арманым осы
Шексіз тіршілік
Егер әлем біздікі болса, онда бәрі адамдарға қатысты
Бұл туралы бұл не туралы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз