Төменде әннің мәтіні берілген Пробач , суретші - Марія Бурмака аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марія Бурмака
Я дам тобі знати, коли опустіє ніч,
Тобі не дізнатись, чому я сказала «ні»,
Я дам тобі знати, коли вже не буде сил,
Тебе я чекати, а ти мене не просив.
Пробач, хай не помітні сльози,
Це було так не просто спалювати мости.
Пробач, може я в тому винна,
Бути хотіла вільна, і ти мене відпустив.
Я дам тобі знати, не стала тобі чужа,
Так далі тривати не може і є межа,
Мен саған түн түскенде хабарлаймын,
Неге жоқ деп айтқанымды білмейсің.
Күш-қуатым қалмағанда хабарлаймын,
Мен сені күттім, бірақ сен сұрамадың.
Кешіріңіз, көз жасыңызды көрсетпеңіз,
Көпірлерді өртеу оңай болған жоқ.
Кешіріңіз, мүмкін мен кінәлімін,
Мен бос болғым келді, сен мені жібердің.
Мен саған айтамын, саған бөтен болма,
Бұл жалғасуы мүмкін емес және шектеу бар,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз