Төменде әннің мәтіні берілген День народження , суретші - Марія Бурмака аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марія Бурмака
Знову небо синє-синє,
Знову серця половину
Я тобі дарую, бо люблю.
Так знайти було нелегко
Щастя, що було далеко,
І тобі його я віддаю.
Приспів:
З днем народження, сонце,
З днем народження, рідне.
Буде хай тобі завжди просто,
Буде хай тобі завжди світло.
З днем народження, серце,
З днем народження, миле.
Щоб любов тебе вела світом,
Зберегла тебе і захистила.
Як тобі усе сказати,
Що на серці так багато
Теплих слів і почуттів.
Зустрічати й проводжати
І завжди тебе чекати,
Бути поряд назавжди.
З днем народження, сонце,
З днем народження, рідне.
Буде хай тобі завжди просто,
Буде хай тобі завжди світло.
З днем народження, серце,
З днем народження, миле.
Щоб любов тебе вела світом,
Зберегла тебе і захистила.
З днем народження тебе!
Аспан тағы да көкшіл,
Қайтадан жүрек жартысы
Мен сені сүйгендіктен беремін.
Сондықтан оны табу оңай болған жоқ
Алыста болған бақыт
Ал мен саған беремін.
Хор:
күн туған күнің құтты болсын
Туған күнің құтты болсын, қымбаттым.
Сізге әрқашан оңай болсын,
Әрқашан нұрыңыз жаусын.
туған күнің құтты болсын жаным
Туған күнің құтты болсын жаным.
Осылайша махаббат сізді әлем бойынша жетелейді,
Ол сені құтқарды және қорғады.
Сізге бәрін қалай айтамын
Жүректе көп нәрсе бар
Жылы сөздер мен сезімдер.
Танысып, сәлемдесу
Және әрқашан сені күтемін
Мәңгілік айналасында болу үшін.
күн туған күнің құтты болсын
Туған күнің құтты болсын, қымбаттым.
Сізге әрқашан оңай болсын,
Әрқашан нұрыңыз жаусын.
туған күнің құтты болсын жаным
Туған күнің құтты болсын жаным.
Осылайша махаббат сізді әлем бойынша жетелейді,
Ол сені құтқарды және қорғады.
Туған күнің құтты болсын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз