Mundo Disperso - Luis Alberto Spinetta
С переводом

Mundo Disperso - Luis Alberto Spinetta

Год
2000
Язык
`испан`
Длительность
282120

Төменде әннің мәтіні берілген Mundo Disperso , суретші - Luis Alberto Spinetta аудармасымен

Ән мәтіні Mundo Disperso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mundo Disperso

Luis Alberto Spinetta

Оригинальный текст

Una mancha más un pie dan una tierra, una tierra dorada

Y un filo en tu esfera intocable dan un clon, es el clon de la nada.

Sólo prueba, prueba reunir el mundo disperso

Sólo prueba, prueba reunirlo…

Las almas más las horas dan una vida que no puede quedarse

Y un deseo más un amanecer pueden dar un igloo, y que a la vez sea cierto

Y prueba, prueba reunir el mundo disperso

Prueba, prueba reunirlo sin amor…

Nada por aquí, nada por allá

Hoy se han marchado las sirenas

Se han ido a las aguas, a las aguas imbebibles

No veo la hora de salirme de aquí

Tu tacto más la masa estelar dan, por fin, un teatro ilusorio

Y un mago y la dulce grieta dan un sombrero en el que zambullirse

Y prueba, prueba reunir el mundo disuelto

Sólo prueba, prueba reunirlo sin amor… Olvida mis heridas, piedras cerradas

que se alejan para siempre…

Uno sumado a dos son seis, ya que mi dos es doble, y mi uno también

Y la belleza más un tren que pasa dan, por fin, un testigo incierto

Y prueba, prueba reunir el mundo disperso, sólo prueba, prueba reunir el mundo

disuelto, sólo prueba prueba reunirlo, sólo prueba, intenta…

Перевод песни

Дақ пен табан жер береді, алтын жер

Ал сіздің қол тигізбейтін салаңыздың жиегі клон береді, бұл ештеңенің клоны.

Тек тырысыңыз, шашыраңқы әлемді біріктіруге тырысыңыз

Тек тырысыңыз, біріктіруге тырысыңыз ...

Жандар мен сағаттар тұра алмайтын өмір береді

Ал тілек плюс күннің шығуы иглу береді және сонымен бірге шындыққа айналады

Ал, шашыраңқы әлемді біріктіруге тырысыңыз

Көріңіз, махаббатсыз біріктіріп көріңіз ...

Айналада ештеңе жоқ

Бүгін сиреналар кетті

Олар суға, ішуге болмайтын суларға кетті

Мен бұл жерден кетуді күте алмаймын

Сіздің жанасуыңыз плюс жұлдызды масса, сайып келгенде, иллюзорлық театр береді

Ал сиқыршы мен тәтті жарықшақты сүңгу үшін қалпақ береді

Ал еріген дүниені қайта біріктіруге тырысыңыз

Тек тырыс, махаббатсыз жинап көр... Ұмыт жараларымды, жабылған тастарды

бұл мәңгілікке кетеді ...

Екіге бір қосылса алты болады, өйткені менің екеуім қос, менің біреуім де қос

Ал сұлулық пен өтіп бара жатқан пойыз ақыры белгісіз куәгер береді

Ал тырысыңыз, шашыраңқы әлемді біріктіруге тырысыңыз, тек тырысыңыз, әлемді біріктіруге тырысыңыз

еріген, оны жинап көріңіз, жай ғана көріңіз, көріңіз ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз