Төменде әннің мәтіні берілген Jilguero , суретші - Luis Alberto Spinetta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Alberto Spinetta
Oh!
Mi amor
Quiero recibir
Tu silencio en mi
La ilusión que no tiene fin
Haceme bién
Tu árbol estival
Es de aquel lugar
Donde ayer comenzó el sol
Y en las manos
Las selvas del aire
Dunas de un cuerpo guaraní
Creo que
Siempre hay una señal
Para amarte más
En la luz, o en las sombras
Y en las manos
Las selvas del aire
Dunas de un cuerpo guaraní
Tengo que ver soldados ya perdidos
Rosas muertas…
¡Oh!, mi amor
Quiero recibir
Tu jilguero en mí
La ilusión
О!
Менің махаббатым
Мен алғым келеді
мендегі үнсіздігің
Шексіз елес
маған жақсылық жаса
сіздің жазғы ағашыңыз
Сол жерден
кеше күн қай жерде басталды
және қолында
Ауа джунглилері
Гуарани денесінің төбелері
Мен ойлаймын
әрқашан белгі бар
сені көбірек жақсы көру
Жарықта немесе көлеңкеде
және қолында
Ауа джунглилері
Гуарани денесінің төбелері
Мен қазірдің өзінде жоғалған сарбаздарды көруім керек
өлі раушандар...
О менің махаббатым
Мен алғым келеді
Мендегі алтын шыбын
Иллюзия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз