Même Si (What You're Made Of) - Lucie Silvas, Grégory Lemarchal
С переводом

Même Si (What You're Made Of) - Lucie Silvas, Grégory Lemarchal

Альбом
Rêves
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
230330

Төменде әннің мәтіні берілген Même Si (What You're Made Of) , суретші - Lucie Silvas, Grégory Lemarchal аудармасымен

Ән мәтіні Même Si (What You're Made Of) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Même Si (What You're Made Of)

Lucie Silvas, Grégory Lemarchal

Оригинальный текст

Just like I predicted, we’re at the point of no return

We can go backwards and no corners have been turned

I can’t control it,

If I sink or if I swim

Cause I chose the waters that I’m in Ne jamais devoir choisir

Avoir raison ou tort

Au-delà de mes faiblesses

J’ai la force d’y croire encore

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir,

Je remonterai les heures

There’s no way, you’re changing,

'Cause some things

Will just never be mine,

You’re not in love this time… but it’s alright.

J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître

Plutôt que de mentir, aborder nos différences

T’aimer autrement qu'à contresens

And it makes no difference who is right or wrong

I deserve much more than this

'Cause there’s only one thing I want

If it’s not what you’re made of You’re not what I’m looking for

You were willing but unable to give me anymore

Et ce dont je suis fait

Tout entier je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

What’s your definition of the one?

Comment définir l’amour sans toi?

Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là

J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

'Cause these are the waters that I’m in

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir

Je remonterai les heures

Et ce dont je suis fait, tout entier

Je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

Перевод песни

Мен болжағандай, біз қайтып оралмаймыз

Біз артқа қайта аламыз, бірде бұрыштар бұрылмады

Мен оны басқара алмаймын,

Батып кетсем немесе жүзсем

Себебі мен Ne jamais devoir choisir-дегі суларды таңдадым

Себептерден аулақ болыңыз

Au-delà de mes faiblesses

J’ai la force d’y croire encore

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir,

Je remonterai les heures

Амал жоқ, сіз өзгеріп жатырсыз,

Кейбір нәрселерге байланысты

Ешқашан менікі болмайды,

Сіз бұл жолы ғашық емессіз... бірақ бәрібір.

J’aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être

Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître

Plutôt que de mentir, aborder nos différences

T’aimer autrement qu'à contresens

Кімнің дұрыс немесе бұрыс екені айырмашылығы жоқ

Мен бұдан да көп нәрсеге лайықпын

Себебі мен қалаған бір ғана нәрсе бар

Егер сіз сіз болмасаңыз  сен мен іздеп жүрген нәрсе емессіз

Сіз маған дайын болдыңыз, бірақ енді бере алмайсыз

Et ce dont je suis fait

Tout entier je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

Оның анықтамасы қандай?

Түсініктеме définir l’amour sans toi?

Mais prêt à tous les sacrifices je celui là бас тарту

J’aurais voulu t'offrir le meilleur de tout mon être

Өйткені бұл мен болатын сулар

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir

Je remonterai les heures

Et ce dont je suis fait, tout entier

Je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз