Төменде әннің мәтіні берілген Je t'écris , суретші - Grégory Lemarchal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grégory Lemarchal
Je t'(c)cris des trottoirs de nos villes habill (c)es en No"l,
de quelques nuits d’hiver aux saveurs douces-amres
Je t'(c)cris de ces soirs de lumires,
des yeux (c)merveill (c)s de cette petite fille
au pied d’un grand sapin sur la cinquime avenue
Je t'(c)cris d’un d (c)part, d’une valise oubli (c)e
Je t'(c)cris d’un lac blanc o№ ce couple patine
Je t'(c)cris d’un d (c)sert o№ l'(c)pave d’un bateau se souvient de la mer,
je t'(c)cris d’une terre o№ des maisons s'(c)croulent
Je t'(c)cris de Venise, o№ les amants s'(c)veillent au son de vieux clochers
Il y neigera peut-Єtre encore cette ann (c)e
Je t'(c)cris de la mer, au large de Gibraltar le regard vers Tanger
Je t'(c)cris de l’Afrique o№ l’on meurt par milliers
Des quatre coins de la terre, je t'(c)cris des tranch (c)es de guerres abandonn (c)es
Je t'(c)cris d’un baiser, de ce banc de Paris
o№ deux amants s’enlacent dans leur (c)ternit© et que rien ni personne ne pourrait d (c)ranger
Je t'(c)cris d’un caf©, de l’aile d’un avion
o№ nos m (c)moires s’enlacent dans ton (c)ternit© et que rien ni personne ne pourrait m’enlever
Je t'(c)cris de ces ciels de quart monde
o№ les corps si l (c)gers d’enfants trop peu nourris s'(c)lvent sans faire de bruit
Je t'(c)cris de la rue o№ l’on danse et l’on chante
Je t'(c)cris du plumier d’un vieillard solitaire la chambre oubli (c)e
Je t'(c)cris de la part de ces dieux impuissants aux noms desquels on tue
Je t'(c)cris de la main de ces hommes de paix qui n’ont pas renonc© Je t'(c)cris de la Seine, la tour Eiffel y brille dans des reflets pass (c)s
Je t'(c)cris du souvenir d’un baiser par milliers
Des quatre coins de la terre, je ferai le tour du monde, d’un jour trs ordinaire
Je t'(c)cris de ce rЄve de t’avoir tant aim© Je t'(c)cris (c)bloui par tant d’humanit©
Мен (с) Рождество киінген қалаларымыздың тротуарларынан сізге айқайлаймын,
ащы тәтті дәмі бар бірнеше қысқы түннің
Мен (с) осы жарық кештерден саған жылаймын,
(c) бұл кішкентай қыздың керемет (в) көздері
бесінші даңғылдағы үлкен ағаштың астында
Мен (в) саған (в) бөлігінен, ұмытылған чемоданнан (в) жылап жатырмын
Мен (с) бұл жұп коньки тепкен ақ көлден саған жылап тұрмын
Мен (в) қайықтың төсеніші теңізді еске түсіретін д (в) серінен саған жалбарынамын,
Мен (с) үйлер құлап жатқан елден саған жылап жатырмын
Мен сізді Венециядан шақырамын, мұнда әуесқойлар ескі мұнаралардың дыбысын тамашалайды
Ол жақта биыл да қар жаууы мүмкін
Мен сені теңізден, Гибралтардан Танжерге қарап шақырамын
Мен (с) мыңдаған адам өлетін Африкадан саған жылап тұрмын
Жердің төрт бұрышынан мен (с) сізге тастап кеткен соғыстардың кесектерін сатамын (c)es
Мен (с) сені Париждегі осы орындықта сүйіп жылаймын
Мұнда екі ғашық (c)тернитте құшақтасып, ештеңе де, ешкім де кедергі жасай алмайды
Мен (с) саған кафеден, ұшақтың қанатынан жылап жатырмын
o№ біздің m (c) муарлар сенің (c) мәңгілік өміріңді біріктіреді және мені ештеңе де, ешкім де тартып ала алмайды.
Мен (с) осы төртінші әлем аспанынан саған айқайлаймын
o№ тамақтанбаған балалардың жеңіл денелері тыныш көтеріледі
Мен (с) біз билейтін және ән айтатын көшеден саған айқайлаймын
Мен (с) жалғыз қарттың қарындаш қорабынан жатын бөлмесін ұмыту (c)e
Мен (с) біз аттарымен өлтіретін дәрменсіз құдайлардан саған жалбарынамын
Мен (c) саған тыныштықты қорғаған адамдардың қолынан жалбарынамын© Мен (с) Сенадан саған жалбарынамын, Эйфель мұнарасы өткен (c) ойларында жарқырайды.
Мен (с) мыңдаған сүйіспеншілікті еске алып, саған жылап отырмын
Дүниенің төрт бұрышынан мен өте қарапайым күнде айналайын
Мен (c) сені соншалықты жақсы көремін деген арманымнан саған айқайлаймын (c) саған айқайлаймын (c) соншалықты адамзат таң қалдырды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз