Төменде әннің мәтіні берілген Daydream , суретші - Les Rita Mitsouko аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Rita Mitsouko
And from their early ages
Were never seen apart
Playing the game of chances
In the darkest rooms
Even in innocence
Something special’s showing, growing
It was so true
But out of control
Today’s just today
I read you like a book
But pages have been lost
I use imagination
You pressure turns me off
You’re driving way too fast
Just one eye on the road, your road
But is this true?
Is this true?
Are we in control
But maybe there’s a way
Stop all this childish loving
I’m a woman now
It all seems so convenient
For me to hang around
You had your chance
Now’s the final dance
I gave you all
We had a chance
Now’s the final dance
This play is over
Және олардың жас кезінен
Ешқашан бөлек көрмеген
Мүмкіндіктер ойынын ойнау
Ең қараңғы бөлмелерде
Тіпті кінәсіз
Ерекше бірдеңе көрсетеді, өсіп келеді
Бұл өте шын болды
Бірақ бақылаусыз
Бүгін ғана бүгін
Мен сізді кітап сияқты оқимын
Бірақ беттер жоғалып кетті
Мен қиялды қолданамын
Сіздің қысымыңыз мені өшіреді
Сіз тым жылдам жүресіз
Бір көзіңіз жолда, сіздің жолыңыз
Бірақ бұл рас па?
Бұл шын ба?
Біз басқарамыз ба?
Бірақ бір жолы бар шығар
Осы балалық махаббатты тоқтатыңыз
Мен қазір әйелмін
Барлығы өте ыңғайлы сияқты
Мен үшін іліп қою
Сіздің мүмкіндігіңіз болды
Енді соңғы би
Мен бәрін бердім
Бізде мүмкіндік болды
Енді соңғы би
Бұл ойын аяқталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз