Төменде әннің мәтіні берілген Yo squatt bel , суретші - Les Ogres De Barback аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Ogres De Barback
Retrouve ton enfance
Avec l’espoir que t’as dans l’cœur !
N’as-tu pas vu la chance
Des gens qui nagent dans le bonheur?
Prends ta guitare et dis-toi bien
Que tout peut arriver
Toi tu es toujours partant, Paris est déjà loin
Je sais bien qu'ça peut faire rêver
Toi, tu n’as peur de rien?
On est allé si loin, écoute-moi à présent
Ah, ce soir c’est décidé
J’vais faire une chanson pas triste
Avec des mots et des idées
Qui n’seront pas anarchistes
P’t'être bien qu'ça parl’ra d’amour
P’t'être bien qu’y aura des beaux yeux
Tout l’monde l’aim’ra dans tous les faubourgs
Ça y est c’est parti j’suis heureux !
J’commence par admirer sur l’chemin
La terre, le soleil, les oiseaux
Puis j’croise bien sûr, mine de rien
Une fille crac !
J’me casse la gueule de haut
Tendrement elle s’approche
«Vous n’vous êtes pas fait mal monsieur ?»
J’perds ma langue dans sa poche
En voyant son sourire j’suis heureux !
Son père s’ra pas comme tous les autres
Militaire, con, bien au contraire
Sa famille me dira des nôtres
Je sens déjà que j’vais leur plaire
Elle sera aussi moche que moi
Avec ça pas d’jalousie
Nos cœurs battront à la fois
L’amour pour la vie
J’suis heureux !
Et on s’aim’ra sur l’même chemin
Et on chantera sur l’même refrain
Celui qui commence en guitare
Et qui termine sur cette histoire
Qui se relance sur un accord
Comme un accord d’accordéon
Si t’es d’accord on joue nos corps
Si tu m’dis oui j’te dis pas non
Cette histoire est si jolie
Qu’j’vais la chanter toute la nuit
Avec vous, tout seul, j’m’en fous
La fin c’est celle-là, et c’est tout
Балалық шағыңызды табыңыз
Жүрегіңізде бар үмітпен!
Мүмкіндікті көрмедің бе
Бақытта жүзетін адамдар?
Гитараңызды алып, өзіңізге жақсылап айтыңыз
бәрі болуы мүмкін
Сіз оған әрқашан дайынсыз, Париж қазірдің өзінде алыс
Бұл сізді армандай алатынын білемін
Сен, ештеңеден қорықпайсың ба?
Біз осы уақытқа дейін келдік, енді мені тыңда
О, бүгін түнде шешілді
Мен мұңсыз ән шығарамын
Сөздермен және идеялармен
Кім анархист болмайды
Мүмкін бұл махаббат туралы болар
Мүмкін әдемі көздер болады
Оны қала маңындағы барлық адамдар жақсы көреді
Болды, кеттік, мен бақыттымын!
Мен жолды таңданудан бастаймын
Жер, Күн, Құстар
Содан кейін мен, әрине, кездейсоқ кесіп өтемін
Сақ қыз!
Мен өзімді ұрдым
Ол нәзіктікпен жақындайды
«Сіз өзіңізді ренжіттіңіз бе?»
Мен оның қалтасында тілімді жоғалтып аламын
Оның күлгенін көріп мен бақыттымын!
Оның әкесі басқаларға ұқсамайды
Әскери, ерсі, керісінше
Оның отбасы маған біздікі туралы айтып береді
Мен олардың көңілінен шығатынымды қазірдің өзінде сезінемін
Ол да мен сияқты ұсқынсыз болады
Сонымен, қызғаныш жоқ
Жүрегіміз бірге соғады
өмірге деген сүйіспеншілік
Мен бақыттымын!
Ал біз бір-бірімізді бір жолда жақсы көретін боламыз
Ал біз сол хормен ән айтамыз
Гитарада ойнауды бастаған адам
Және бұл оқиғаны кім аяқтайды
Мәміле бойынша кім көтереді
Аккордеон аккорды сияқты
Егер сіз келіссеңіз, біз өз денемізді ойнаймыз
Маған иә десең, мен саған жоқ деп айтпаймын
Бұл әңгіме сондай әдемі
Мен оны түні бойы ән айтамын
Сенімен жалғыз, маған бәрібір
Соңы, міне, бітті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз