Même pas mal - Les Ogres De Barback
С переводом

Même pas mal - Les Ogres De Barback

Альбом
Les ogres de Barback édition limitée
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
286440

Төменде әннің мәтіні берілген Même pas mal , суретші - Les Ogres De Barback аудармасымен

Ән мәтіні Même pas mal "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Même pas mal

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Je n’suis rien, je n’suis personne, j’observe du haut de mes trois pommes

J’attends tranquille que mon heure sonne pour tant qu’il y aura des hommes…

J’ai d’quoi en voir passer des bonnes !

J’attends assis le jugement, le dernier indifféremment

Ou le premier, suis des enfants et s’il s’ennuient en m'écoutant…

J’arrête cet air, je l’abandonne !

Ça peut paraître immoral mais même pour les choses immondes

Je pleure pas, j’ai même pas mal, j’ai pas peur quand le ciel gronde

Et je sais bien qu’le monde va mal mais j’vais pas m’faire mal pour faire face

au monde !

Témoin du haut de mes vingt ans, j’comprenais pas naturellement

La terre, le ciel et puis les vents, et les amis qui foutaient l’camp…

Dans ce monde si surprenant !

Il m’en aura fallu des tonnes et des tonnes qui m’ont fait en somme

Et me voici, ainsi s'étonnent des qu’auraient bien voulu ma pomme…

Dans leur univers attirant !

Je sais bien qu’c’est immoral mais même pour les choses immondes

J’ai pas peur, j’ai même pas mal, j’fais mon ptit sourire de Joconde.

Et je sais bien que le monde va mal mais je vais pas me faire mal pour faire

face au monde…

J’fais pas ce que je peux, j’ai tout mon temps, j'vaux pas un clou, jveux rien,

néant.

Les «peut mieux faire» c’est agaçant

Si j’lavais fait ce serait surement, surement bien plus méchant

4−3-2−1-0 la vie!

1−2-3−4 et c’est parti

L’horizon, le vent, les amis, il ne m’en faut pas plus ainsi, il ne m’en faut

pas moins pourtant!

Je sais bien que c’est immoral, même quand ça parait immonde, je tremble pas,

j’ai même pas mal, j’men sors toujours comme James Bond.

Et je sais bien que le

monde va mal mais j’vais pas me faire mal pour faire face au monde…

Amateur du ni non ni oui, jsuis là, je suis bien je veux pas d’ennuis,

chacun s’occupe de sa conscience de ses soucis et c’est ainsi qu’on gardera

bien les brebis

Une main dehors, un pied dedans.

Un responsable, un innocent, un incapable,

un impatient.

On veut toujours nommer les gens.

Si on pouvait changer sa vie…

Je sais bien que c’est immoral, même quand ça parait immonde, je pleure pas,

j’ai même pas mal, je panique pas une seconde.

Et Je sais bien que le monde va

mal mais jvais pas me faire mal pour faire face au monde…

(retour au début)

Перевод песни

Ештеңе емеспін, мен ешкім емеспін, Үш алманың басынан бақылаймын

Ер адамдар болғанша, мен өз сағатымды тыныш күтемін ...

Маған жақсы жақтарын көруге жеткілікті!

Сот шешімін күтіп отырмын, соңғысын немқұрайлы

Немесе біріншісі, балалардың соңынан еріңіз, егер олар мені тыңдаудан жалықса...

Мен бұл ауаны тоқтатамын, мен оны тастаймын!

Бұл әдепсіз болып көрінуі мүмкін, бірақ тіпті лас нәрселер үшін де

Мен жыламаймын, тіпті ауырмаймын, аспан күркірегенде қорықпаймын

Мен бұл дүниенің нашар екенін білемін, бірақ мен оны жеңу үшін өзіме зиян келтірмеймін

әлемде !

Жиырма жасымның биігінен куә, Мен табиғи түрде түсінбедім

Жер, аспан, сосын жел, қашқан достар...

Бұл таңғажайып әлемде!

Мені негізінен мыңдаған тонналар қажет етті

Міне, мен таң қалдым, алманың ұнағанына таң қалдым ...

Олардың тартымды әлемінде!

Мен мұның азғындық екенін білемін, бірақ тіпті лас нәрселер үшін де

Мен қорықпаймын, тіпті ауырмаймын, кішкентай Мона Лиза күлімсіреп жатырмын.

Мен бұл дүниенің нашар екенін білемін, бірақ мен өзіме зиян келтірмеймін

әлеммен бетпе-бет ...

Мен қолымнан келгенді істемеймін, менің барлық уақытым бар, мен бір шегеге де тұрмаймын, мен ештеңе қаламаймын,

нөл.

«Жақсы істеуге болады» дегені тітіркендіреді

Егер мен мұны істеген болсам, әрине, әлдеқайда нашар болар еді

4-3-2-1-0 өмір!

1−2-3−4 және міне кеттік

Көкжиек, жел, достар, Одан артық маған керегі жоқ, керегі жоқ

бірақ кем емес!

Мен мұның азғындық екенін білемін, тіпті ол жаман болып көрінсе де, мен қалтырап қалмаймын,

Мен тіпті ауырмаймын, мен әрқашан Джеймс Бонд сияқты шығамын.

Және мен жақсы білемін

дүние жаман, бірақ мен әлеммен бетпе-бет келу үшін өзімді қинамаймын...

Не жоқ, не иә дегенді жақсы көретін, мен осындамын, мен жақсымын, қиындықты қаламаймын,

әркім өз уайымын өз ар-ұжданын сақтайды және біз осылай сақтаймыз

жақсы қой

Бір қол шығар, бір аяғы ішке.

Жауапты, кінәсіз, әрекетке қабілетсіз,

шыдамсыз.

Біз әрқашан адамдардың атын айтқымыз келеді.

Өміріңді өзгерте алсаң...

Мен мұның азғындық екенін білемін, тіпті ол жаман болып көрінсе де, мен жыламаймын,

Мен тіпті ауырмаймын, мен бір секундқа үрейленбеймін.

Ал мен дүниенің өтіп бара жатқанын білемін

ренжітемін, бірақ мен әлемге қарсы тұру үшін өзімді қинамаймын ...

(жоғарыға оралу)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз