Төменде әннің мәтіні берілген Peuple du moment , суретші - Les Ogres De Barback аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Ogres De Barback
On a vécu sans histoires
Nous, femmes peuple du moment
Portons en nous, par hasard
Le portrait d’un drôle de tourment
Si votre dieu nous a fait sans âme
Qu’il serait fort cruel mes enfants
De brandir contre nous la lame
De votre religion de perdants
Ô femmes de tous pays
C’est pour vous que cette chanson
Humblement fut écrite
Par un homme, triste situation
Honte sur moi, la honte de leur route
Tous ces mauvais bougres aigris
Qui jamais, non jamais, ne doutent
Que Dieu puisse être une femme aussi !
Qu’ont-ils donc à se méprendre
Qu’ont-ils donc à lire de travers
Ces fous fanas prêts à se pendre
Pour la volonté d’une prière
Il me semble très difficile
D’imaginer un seul instant
Que tous ces milliers d’imbéciles
Naissent de votre corps si charmant
Petite fille d’Algérie
Belle femme d’Arménie
Je me veux de votre pays
Je me veux de votre sexe aussi
J’aimerais dans la rue tout comme vous
Descendre défier les plus fous
Les musulmans, juifs ou chrétiens
Intégristes du petit matin
Messieurs, pardonnez-moi
J’essaie d'être le plus sincère
Savez-vous que si ma foi
Un jour vécut, ce fut pour ma mère
Moi jamais je ne suis certain
Et je doute pour le moindre refrain
Je ne prône aucun message
Juste un conseil sans faux héritage
Qu’un jour vos maudites religions
Admettent sans fausses intentions
Qu’il n’y a de plus beau pays
Que celui qui leur est interdit
Qu’une femme vaut bien plus qu’un homme
Qu’une femme vaut bien mieux que ça
Que même leur chagrin monotone
Est plus noble que vos combats
Qu’une femme vaut bien plus, en somme
Que les hommes qui se battent ici, là
Et que leur chagrin pour les hommes
Me fait aimer les femmes ici-bas
Біз ертегісіз өмір сүрдік
Біз, қазіргі әйелдер
Біз өзімізді кездейсоқ алып жүрміз
Күлкілі азаптың портреті
Құдайың бізді жансыз етіп жаратса
Менің балаларым қандай қатыгез болар еді
Бізге қарсы жүзді ұру үшін
Жоғалғандар діндеріңнен
О, барлық елдердің әйелдері
Бұл ән сізге арналған
Кішіпейілділікпен жазылған
Ер адам, қайғылы жағдай
Маған ұят, олардың жолында ұят
Барлық осы ащы жаман қателіктер
Кім ешқашан, ешқашан күмәнданбайды
Алла тағала әйел болсын!
Олар нені дұрыс түсінбеу керек
Оларға не оқу керек
Бұл ессіз фанаттар асылып өлуге дайын
Намаздың қалауы үшін
Бұл маған өте қиын болып көрінеді
Бір сәт елестету үшін
Бұл мыңдаған ақымақтардың бәрі
Сіздің денеңізден туылғандар соншалықты сүйкімді
Алжирден келген кішкентай қыз
Армениядан келген әдемі әйел
Мен сенің еліңнен алғым келеді
Мен де сенің жыныстық қатынасыңды қалаймын
Мен де сен сияқты көшеде жүргенді жақсы көретін едім
Ең ақылсызға қарсы тұру үшін төмен түсіп жатыр
Мұсылмандар, еврейлер немесе христиандар
Таңертеңгі фундаменталистер
Мырзалар, мені кешіріңіздер
Мен ең шынайы болуға тырысамын
Сенім болсаң соны білесің бе
Бір күн өмір сүрді, бұл менің анам үшін болды
Мен ешқашан сенімді емеспін
Мен кішкене хорға күмәнданамын
Мен ешқандай хабарламаны қолдамаймын
Жалған мұрасыз тек кеңес
Бір күні қарғыс атқан діндерің
Жалған ниетсіз мойындаңыз
Бұдан асқан әдемі ел жоқ
Оларға харам етілгеннен гөрі
Әйел еркектен әлдеқайда қымбат
Әйелдің одан да жақсырақ болғаны
Бұл тіпті олардың монотонды қайғысы
Сіздің ұрыстарыңыздан да асыл
Бір сөзбен айтқанда, әйел әлдеқайда қымбат
Бұл жерде соғысатын еркектер
Ал олардың ерлерге деген қайғысы
Мені осы жердегі әйелдерді жақсы көреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз