Төменде әннің мәтіні берілген Nos vies en couleurs , суретші - Les Ogres De Barback аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Ogres De Barback
Gît dans ma mémoire
Par une nuit bleue
Souvenir heureux
Près de ta peau noire
Ton petit corps bouge
Moi, je suis marron
Grillé quand je fonds
Sur tes lèvres rouges
Le ciel, d’en haut
Apporte le mauve
Sur ta peau se sauve
Ta robe bordeaux
Pauvre simplement
Sans pépite d’or
Découvre ton corps
Aux reflets d’argent
Déjà tu te serres
Et moi, je ris jaune
En reine, tu trônes !
Quand tes grands yeux verts
Entraînent, excitants
Près de ma peau blanche
Entre tes deux hanches
Mon petit sexe blanc
Primaire, tu toises
L’air est à l’amande
Tes deux seins se vendent
Notés sur l’ardoise
Je paierai en mots
Offre-moi l’ivoire
Entre ta mâchoire
Au ton abricot
Plus rien ne dérange
Sur ce sable gris
Le geste précis
De tes paumes orange
Chambre sans le mur
Papier peint kaki
Le plafond tapi
De notes d’azur
Adieu la douleur
Vienne à nous le rose
Ma foi, je propose:
Nos vies en couleurs !
Жадымда қалды
Көк түнде
бақытты естелік
Қараңғы теріңізге жақын
Сіздің кішкентай денеңіз қозғалады
Мен, мен қоңырмын
Мен еріген кезде грильде
Қызыл еріндеріңізде
Жоғарыдан аспан
Күлгін әкеліңіз
Теріңізде қашып кетеді
Сіздің бургундия көйлегіңіз
Жай кедей
Алтын кесек жоқ
денеңізді ашыңыз
Күміс шағылыстармен
Сіз қазірдің өзінде қатайтып жатырсыз
Ал мен сары күлемін
Сіз патшайым ретінде таққа отырдыңыз!
Үлкен жасыл көздерің кезде
жаттығу, қызықты
Менің ақ теріме жақын
Екі жамбастың арасында
Менің кішкентай ақ секс
Бастысы, сен қарап тұрсың
Ауа бадам
Сіздің екі кеудеңіз сатылып жатыр
Шифердегі жазбалар
Мен сөзбен төлеймін
Маған піл сүйегін ұсын
Иегіңіздің арасында
Сіздің өрікіңізде
Енді ештеңе мазаламайды
Мына сұр құмда
Нақты қимыл
Сіздің қызғылт сары алақаныңыздан
Қабырғасыз бөлме
Хаки тұсқағазы
Кілемделген төбе
Лазурь ноталарынан
Қош бол ауырсыну
Раушан бізге кел
Ал, мен ұсынамын:
Біздің өміріміз түрлі-түсті!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз