Төменде әннің мәтіні берілген Jour de lessive , суретші - Les Ogres De Barback, Loïc Lantoine, Karim Arab аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Ogres De Barback, Loïc Lantoine, Karim Arab
Je suis parti ce matin même
Encore soûl de la nuit mais pris
Comme d'écœurement suprême
Crachant mes adieux à Paris…
Et me voilà, ma bonne femme
Oui, foutu comme quatre sous…
Mon linge est sale aussi mon âme…
Et me voilà chez nous !
Ma pauvre mère est en lessive…
Maman, Maman
Maman, ton mauvais gars arrive
Au bon moment …
Voici ce linge où goutta maintes
Et maintes fois un vin amer
Où des garces aux lèvres peintes
Ont torché leurs bouches d’enfer…
Et voici mon âme, plus grise
Des mêmes souillures — hélas !
Que le plastron de ma chemise
Gris, rose et lilas…
Au fond du cuvier où l’on sème
Parmi l’eau, la cendre du four
Que tout mon linge de bohème
Repose durant tout un jour…
Et qu’enfin mon âme, pareille
A ce déballage attristant
Parmi ton âme — Ho bonne vieille !
Repose un instant…
Ma pauvre mère est en lessive…
Maman, Maman
Maman, ton mauvais gars arrive
Au bon moment …
Tout comme le linge confie
Sa honte à la douceur de l’eau
Quand je t’aurai conté ma vie
Malheureuse d’affreux salaud
Ainsi qu’on rince à la fontaine
Le linge au sortir du cuvier
Mère, arrose mon âme en peine
D’un peu de pitié !
Et, lorsque tu viendras étendre
Le linge d’iris parfumé
Tout blanc parmi la blancheur tendre
De la haie où fleurit le Mai
Je veux voir mon âme, encore pure
En dépit de son long sommeil
Dans la douleur et dans l’ordure
Revivre au Soleil …
Ma pauvre mère est en lessive…
Maman, Maman
Maman, ton mauvais gars arrive
Au bon moment …
Мен бүгін таңертең кетіп қалдым
Түнде әлі мас, бірақ алынды
Ең үлкен жиіркенішті
Парижмен қоштасуымды түкіріп жатырмын...
Міне, мен, менің жақсы әйелім
Иә, төрт цент сияқты болды...
Кірлерім де кір, жаным...
Ал міне, мен үйдемін!
Байғұс анам кір жуатын жерде...
мама мама
Мама, сенің жаман жігітің келе жатыр
Керек уақытта…
Міне, көп адам тамшылаған кір
Және көп рет ащы шарап
Еріндері боялған қаншықтар қайда
Олардың ауыздарын тозақтың күйдірді...
Міне, менің жаным, сұр
Дәл сол арамдықтардың — өкінішке орай!
Бұл менің көйлегімнің төс белгісі
Сұр, қызғылт және сирень…
Біз егіп жатқан құмыраның түбінде
Судың арасында пештің күлі
Бұл менің богемиялық зығыр матасы
Бір күн демалыңыз...
Ақырында менің жаным сол
Бұл қайғылы жәшік ашуға
Сіздің жаныңыздың арасында - Әй, ескі!
Бір сәт демалыңыз...
Байғұс анам кір жуатын жерде...
мама мама
Мама, сенің жаман жігітің келе жатыр
Керек уақытта…
Кірлер сеніп тапсыратындай
Судың жұмсақтығына ұялады
Мен саған өмірімді айтсам
Бақытсыз қорқынышты бейбақ
Субұрқақтың басында шайып жатқанда
Кірді ыдыстан шығару
Анашым, еңбектенген жанымды суар
Кішкене өкінішті!
Ал сіз жатуға келгенде
Хош иісті ирис зығыр матасы
Нәзік ақтық арасында бәрі ақ
Мамыр гүлдеген қоршаудан
Менің жанымды көргім келеді, әлі де таза
Ұзақ ұйқыға қарамастан
Ауырсыну мен кірде
Күнде қайта өмір сүріңіз ...
Байғұс анам кір жуатын жерде...
мама мама
Мама, сенің жаман жігітің келе жатыр
Керек уақытта…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз