Төменде әннің мәтіні берілген Femme du guerrier , суретші - Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Ogres De Barback, Le Bal Brotto Lopez
C’est la lettre de la femme du guerrier
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Elle raconte la triste et dure vérité
D’une femme qui ne veut rien gâcher
«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Que la vie continue, que la chance soit avec toi
Moi, mon corps nu ne connaît que toi
Mais la vie est si courte et la guerre si cruelle
Si l’on m’offre une autre route, je partirai avec elle
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Et l’unique enfant que j’ai eu de toi
Grandit avec le vent du combat
Mais il arrive des fois, que je meure si je mens
Qu’il arrive-t-en pleurant, criant qu’il a tout oublié de toi
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié
Et toutes ces années, à me mordre les doigts
Sont des années gâchées mais pour toi
Je t’avais déclaré que je ferais n’importe quoi
Mais la foi disparaît, c’est l’ennui qui la noie
Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié.
"
C’est la lettre de la femme du guerrier
Elle est venue par hasard dans mon courrier
Elle raconte la triste et dure vérité
D’une femme qui ne veut rien gâcher
«Et les fleurs du printemps vont déjà s’annoncer
Voilà déjà si longtemps qu’j’n’en ai plus profité
Je finis, m’effondrant, ce sinistre papier.
«C'est le maudit chant de la femme du guerrier
«Mon amour, ne m'écris pas si tu es prisonnier
Si tu es prisonnier, si tu es prisonnier
Mon amour, ne reviens pas, pas après cet été
Je t’aurai oublié, je t’aurai oublié.
»
Бұл жауынгердің әйелінен келген хат
Ол менің поштама кездейсоқ келді
Ол ащы шындықты айтады
Ештеңені ысырап еткісі келмейтін әйелдің
«Махаббатым, егер сен тұтқын болсаң, маған жазба
Тұтқын болсаң, тұтқын болсаң
Жаным, қайтып келме, осы жаздан кейін емес
Мен сені ұмыттым, мен сені ұмытамын
Өмір жалғаса берсін, сәттілік сенімен бірге болсын
Мен, жалаңаш денем сені ғана таниды
Бірақ өмір соншалықты қысқа және соғыс өте қатал
Егер маған басқа бағыт ұсынылса, мен онымен барамын
Махаббатым, тұтқын болсаң маған жазба
Тұтқын болсаң, тұтқын болсаң
Жаным, қайтып келме, осы жаздан кейін емес
Мен сені ұмыттым, мен сені ұмытамын
Ал менің сенен туған жалғыз балам
Соғыс желімен бірге өседі
Бірақ кейде өтірік айтсам өлемін
Сені ұмытты деп айқайлап жылап кіреді
Махаббатым, тұтқын болсаң маған жазба
Тұтқын болсаң, тұтқын болсаң
Жаным, қайтып келме, осы жаздан кейін емес
Мен сені ұмыттым, мен сені ұмытамын
Осы жылдар бойы саусақтарымды тістеп
Жылдар босқа кетті, бірақ сен үшін
Мен саған бәрін істеймін дедім
Бірақ сенім жоғалады, оны тұншықтыратын зерігу
Махаббатым, тұтқын болсаң маған жазба
Тұтқын болсаң, тұтқын болсаң
Жаным, қайтып келме, осы жаздан кейін емес
Мен сені ұмыттым, мен сені ұмытамын.
"
Бұл жауынгердің әйелінен келген хат
Ол менің поштама кездейсоқ келді
Ол ащы шындықты айтады
Ештеңені ысырап еткісі келмейтін әйелдің
«Ал көктемнің гүлдері өздерін жариялайды
Мен оны пайдаланбағалы көп болды
Мен бұл сұр қағазды қиратып бітіремін.
«Бұл жауынгер әйелінің қарғыс атқан әні
«Махаббатым, егер сен тұтқын болсаң, маған жазба
Тұтқын болсаң, тұтқын болсаң
Жаным, қайтып келме, осы жаздан кейін емес
Мен сені ұмыттым, мен сені ұмытамын.
»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз