C’est beau - Les Ogres De Barback
С переводом

C’est beau - Les Ogres De Barback

Альбом
Du simple au néant
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
235330

Төменде әннің мәтіні берілген C’est beau , суретші - Les Ogres De Barback аудармасымен

Ән мәтіні C’est beau "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C’est beau

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Quand le concert commence, j’ai le coeur qui balance

C’est parti pour ce soir, t’accordes ta guitare

On en a pour des heures… sûrement toute la nuit

Ca dépend de l’humeur, de la tienne, de ton envie

Quand le concert commence, j’ai le coeur qui s'élance

Tu joues le flamenco… Et c’est beau !

On est au petit jour, j’ai retrouvé l’amour

Une cannette vidée nous sert de cendrier

On a passé la nuit à parler de nos vies

Je n’ai pas tout suivi, parfois même assoupie

On est au petit jour, j’ai retrouvé l’amour

Je caresse ton dos… Et c’est beau !

On a marché longtemps à travers bois et champs

On s’est un peu perdus, tout n'était pas prévu

Puis vint le réconfort d'être enfin arrivés

Au sommets, le trésor d’une montagne désirée

On a marché longtemps, y’a l’horizon, le vent

J’ai un peu mal aux os… Mais putain !

Qu’est-ce que c’est beau !

J’y reviens, notre histoire, ça n’a pas fait six mois

Quelques lignes en mémoire, des aventures extra !

Un petit souvenir qui viendrait caresser

L’envie d’y revenir et de recommencer

Je m’en souviens, toi et moi, c’est en moi, c’est comme ça

Une bulle douce dans l’cerveau… Et c’est beau !

Pour t’endormir le soir, tu réclames une histoire

J’exécute volontiers, presque à genoux, ton souhait

Tu demand’rais la lune, Ô Petite Merveille !

En croissant, blonde ou brune, j’obéirais pareil

Pour t’endormir le soir, tu réclames une histoire

Après promis !

Dodo !

Et c’est beau !

Ainsi je vis ma vie, sans raison, sans soucis

Et parfois j’ai pleuré, et parfois j’ai souri

Viendra sans regretter mon dernier souffle aussi

Je chant’rai ces gaietés qui ont rythmé ma vie

Ainsi, je vis amis, et pour finir, merci !

Jetez mes cendres dans l’eau… Ce s’ra beau !

(Merci à emilie pour cettes paroles)

Перевод песни

Концерт басталса, жүрегім елжірейді

Бүгін кешке барайық, сен гитараңды бапта

Сағат болды... түні бойы шығар

Бұл сіздің көңіл-күйіңізге, сіздің қалауыңызға байланысты

Концерт басталғанда жүрегім елжірейді

Сіз фламенко ойнайсыз... Және бұл әдемі!

Таң атты, мен қайтадан махаббатты таптым

Босатылған банка күл салғыш ретінде қызмет етеді

Түнімен өміріміз туралы әңгімелестік

Мен бәріне ерген жоқпын, кейде тіпті ұйқышыл болдым

Таң атты, мен қайтадан махаббатты таптым

Мен сенің арқаңды сипап отырмын... Және әдемі!

Біз ормандар мен өрістерді аралап ұзақ жүрдік

Біз аздап адасып қалдық, бәрі жоспарланған емес

Сосын ақыры келудің жайлылығы келді

Биіктерде, қалаған таудың қазынасы

Ұзақ жүрдік, көкжиек, жел бар

Сүйегім аздап ауырды... Бірақ қарғыс атсын!

Ол әдемі !

Мен оған қайта ораламын, біздің тарих, арада алты ай болған жоқ

Жадта бірнеше жолдар, қосымша шытырман оқиғалар!

Еркелетуге келетін кішкене естелік

Қайта оралып, қайта бастауға деген ұмтылыс

Менің есімде, сен де, мен де, ол менің ішімде, ол солай

Мидағы жұмсақ көпіршік... Және бұл әдемі!

Түнде ұйықтау үшін сіз әңгіме сұрайсыз

Мен сіздің тілегіңізді тізе бүгіп, қуана орындаймын

Айды сұрар едің, Әй, Ғажайып!

Мен өскен сайын, аққұба немесе брюнетка, мен де солай бағынамын

Түнде ұйықтау үшін сіз әңгіме сұрайсыз

Уәде бергеннен кейін!

Ұйықта!

Және бұл әдемі!

Сондықтан мен өз өмірімді еш себепсіз, уайымсыз өткіземін

Бірде жылап, бірде күлдім

Соңғы деміме де өкінбей келемін

Мен өмірімді сызған осы қуаныштарды айтамын

Сонымен, мен достарыммен өмір сүремін, соңында рахмет!

Күлімді суға тастаңыз... Әдемі болады!

(Осы сөздер үшін Эмилиге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз