Mon Ange 2.0 - Kenza Farah
С переводом

Mon Ange 2.0 - Kenza Farah

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Mon Ange 2.0 , суретші - Kenza Farah аудармасымен

Ән мәтіні Mon Ange 2.0 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mon Ange 2.0

Kenza Farah

Оригинальный текст

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Comment te dire tout c’qu’il y a en moi

Ces chose qu’on fuit mais qu’on dit tout bas

Comment décrire la force de mon amour

Tu es gravé en moi pour toujours

Qui un jour aurait pu imaginer

Que son image allait me hanter

Chaque nuit c’est ma voix qui t’appelle

Pour t’offrir mon amour éternel

Je n’ai qu’une envie mon ange

C’est d'être avec toi

Et tant pis si ça dérange

Tant qu’on est toi et moi

C’est dans tes bras que je me sens bien

Je vois se dessiner le chemin

C’est avec toi que je veux grandir

Et voir se construire un avenir

Malgré les préjugés, les doutes et les problèmes

Moi je te serais toujours fidèle

Tu sais mon ange cette chanson elle est pour toi

Garde-moi encore auprès de toi

Je n’ai qu’une envie mon ange

C’est d'être avec toi

Et tant pis si ça dérange

Tant qu’on est toi et moi

Et les années sont passées

Je n’t’ai jamais oublié

Dans mon cœur tu es resté

Fort, fort je t’ai aimée

Nos chemins ce sont séparés

Ton empreinte tu as laissé, yeah

Je n’ai qu’une envie mon ange

C’est d'être avec toi

Et tant pis si ça dérange

Tant qu’on est toi et moi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi, yeah

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Je n’ai qu’une envie c’est d'être avec toi

Перевод песни

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мендегінің бәрін саған қалай айтамын

Бұл біз қашып жүрген, бірақ үнсіз айтатын нәрселер

Менің махаббатымның күшін қалай сипаттауға болады

Сен менің жүрегімде мәңгілікке жазылғансың

Бір күні кім елестеткен

Оның бейнесі мені елең еткізеді

Әр түнде сені шақыратын дауысым

Саған мәңгілік махаббатымды беру үшін

Менің бір ғана тілегім бар періштем

сенімен бірге болу

Және бұл алаңдататын болса, өте жаман

Сіз және мен болғанша

Мен өзімді жақсы сезінетінім сенің құшағыңда

Мен жолдың қалыптасып жатқанын көремін

Мен сенімен бірге өскім келеді

Және болашақты құруды қараңыз

Алдын ала пікірлерге, күмәндерге және проблемаларға қарамастан

Мен саған әрқашан адал боламын

Менің періштем бұл ән саған арналғанын білесің

Мені әлі де жаныңда ұста

Менің бір ғана тілегім бар періштем

сенімен бірге болу

Және бұл алаңдататын болса, өте жаман

Сіз және мен болғанша

Ал жылдар өтті

Мен сені ешқашан ұмытпадым

Жүрегімде сен қалдың

Күшті, күшті мен сені сүйдім

Біздің жолдарымыз бөлек жолдармен өтті

Сіз қалдырған ізіңіз, иә

Менің бір ғана тілегім бар періштем

сенімен бірге болу

Және бұл алаңдататын болса, өте жаман

Сіз және мен болғанша

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді, иә

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

Мен тек сенімен болғым келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз