Төменде әннің мәтіні берілген Faut-il que je sois , суретші - Kenza Farah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kenza Farah
Je crois qu’j’ai trouvé mon âme sœur quelqu’un qui serait
Fort de cœur doux et attentionné
Une lueur dans un tunnel, tout de lui je voudrais
Sans penser aux séquelles s’il y en a
Je ne devrais pas si tôt lui donner tant confiance
Mais j’ai besoin de sa présence
Il m’apaise et ça me ravi, bébé
Et il fait preuve de tellement d’indulgence
Faut-il que je sois
Une autre si je t’aime
Faut-il que je sois
Façonnée à l’image de tes fantasmes
Faut-il que je sois
Quelqu’un mais pas moi
C’est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça
Il m’offre les fleurs que j’préfère avec douceur
Comme s’il avait commis volontairement une erreur
J’apprécie ce geste c’est ce que j’attendais
Je lui pardonne le reste, pourquoi devrais-je me méfier
Nul doute ne traverse ma tête qu’il cacherait
Une passion qui le hante qui le pèse comme un secret
Je supporte ses chagrins sans connaître ses vérités
Bébé ne veut rien me révéler
Faut-il que je sois
Une autre si je t’aime
Faut-il que je sois
Façonnée à l’image de tes fantasmes
Faut-il que je sois
Quelqu’un mais pas moi
C’est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça
Il ne veut pas me faire part, je sens qu’il cache ses malheurs
Des souvenirs d’une autre, ont fermés son cœur
Il pense à elle malgré que je sois là, il pense à elle
Je voudrais tant lui faire oublier ses cauchemars dès à présent
Vivre l’amour beau comme le jour, si vrai et tellement grand
Ne plus penser, seulement aimer
Le destin n’est pas clément
Bébé ne veut rien me révéler
Faut-il que je sois
Une autre si je t’aime
Faut-il que je sois
Façonnée à l’image de tes fantasmes
Faut-il que je sois
Quelqu’un mais pas moi
C’est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça
Мен өзімнің жан серігім болатын адамды таптым деп ойлаймын
Мықты және қамқор жүрек
Туннельдегі жарық, мен оны қалаймын
Егер бар болса, жалғасы туралы ойланбастан
Мен оған тез сенбеуім керек
Бірақ маған оның қатысуы керек
Бұл мені тыныштандырады және мені қуантады, балақай
Және ол өте кешірімді болды
Мен болуым керек пе
Мен сені сүйсем басқа
Мен болуым керек пе
Сіздің қиялыңыздың бейнесінде жасалған
Мен болуым керек пе
біреу, бірақ мен емес
Бұл кино
Мен шыншыл болғым келеді
Менен мұны сұрама
Ол маған тәттілігімен ұнайтын гүлдерді ұсынады
Әдейі қателік жібергендей
Мен бұл қимылды бағалаймын, бұл мен күткен нәрсе
Қалғанын кешіремін, неге көңіл бөлуім керек
Жасыратынына күмәнім жоқ
Құпия сияқты ауырлатып, оны мазалайтын құмарлық
Мен оның шындығын білмей оның қайғысын көтеремін
Бала маған айтқысы келмейді
Мен болуым керек пе
Мен сені сүйсем басқа
Мен болуым керек пе
Сіздің қиялыңыздың бейнесінде жасалған
Мен болуым керек пе
біреу, бірақ мен емес
Бұл кино
Мен шыншыл болғым келеді
Менен мұны сұрама
Ол маған айтқысы келмейді, мен оның бақытсыздықтарын жасырып тұрғанын сеземін
Өзгенің естелігі оның жүрегін жауып тастады
Мен болғаныма қарамастан ол оны ойлайды, ол оны ойлайды
Мен оның қорқынышты түстерін дәл қазір ұмыттырғым келеді
Күндізгідей әдемі, шынайы және үлкен махаббатпен өмір сүріңіз
Енді ойлау жоқ, тек сүю
Тағдыр мейірімді емес
Бала маған айтқысы келмейді
Мен болуым керек пе
Мен сені сүйсем басқа
Мен болуым керек пе
Сіздің қиялыңыздың бейнесінде жасалған
Мен болуым керек пе
біреу, бірақ мен емес
Бұл кино
Мен шыншыл болғым келеді
Менен мұны сұрама
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз