
Төменде әннің мәтіні берілген Belle nuit , суретші - Kendji Girac аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kendji Girac
Oh nuit, belle nuit
Sous un ciel d’Italie
On t’appelle «Bella Notte»
Et sous les cieux
Des étoiles plein les yeux
On t’appelle «Bella Notte»
Deux par deux
Comme des amoureux
Vivez l’enchantement …
Si c’est l’amour qui vous appelle
De tout coeur, répondez-lui …
Oh nuit, belle nuit
Dans le ciel, c’est écrit
Quelle est belle, la «Bella Notte»
Nuit, belle nuit
Sous un ciel d’Italie
On t’appelle «Bella Notte»
Et sous les cieux
Des étoiles plein les yeux
On t’appelle «Bella Notte»
Deux par deux
Comme des amoureux
Vivez l’enchantement …
Si c’est l’amour qui vous appelle
De tout coeur, répondez-lui …
Oh nuit, belle nuit
Dans le ciel, c’est écrit
Quelle belle, «Bella Notte»
О, түн, әдемі түн
Итальяндық аспан астында
Біз сізді «Белла Нотте» деп атаймыз
Және аспан астында
Көздер жұлдызға толы
Біз сізді «Белла Нотте» деп атаймыз
Екіден екі
ғашықтар сияқты
Сиқырмен өмір сүріңіз ...
Егер сізді шақыратын махаббат болса
Оған шын жүректен жауап беріңіз...
О, түн, әдемі түн
Аспанда жазылған
«Белла Нотте» қандай әдемі
Түн, әдемі түн
Итальяндық аспан астында
Біз сізді «Белла Нотте» деп атаймыз
Және аспан астында
Көздер жұлдызға толы
Біз сізді «Белла Нотте» деп атаймыз
Екіден екі
ғашықтар сияқты
Сиқырмен өмір сүріңіз ...
Егер сізді шақыратын махаббат болса
Оған шын жүректен жауап беріңіз...
О, түн, әдемі түн
Аспанда жазылған
Қандай әдемі, «Белла Нотте»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз