Төменде әннің мәтіні берілген Hafity haf , суретші - Karel Zich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Zich
Dlouhou řádku šťastných dnů
pískával jsem na smečku mých psů
hafity haf a hafity dů
štěkávali jsme ze schodů
c’est la vie
nemělo to chybu, pánbů ví
Do modrých dálek
my hnali se v dál
i když byl nečas
že bys psa nevyhnnal
jen já znal pravdu největší
pes, to je brácha člověčí
pes, to je brácha člověčí
Krátkou řádku šťastných dnů
s tebou jsem prožil, ženou mých snů
mufity muf a mufity dů
líbal jsem med tvých sladkých rtů
c’est la vie
v čem byla chyba, pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Dlouhou řádku dlouhých dnů
pískáš si na mě jak na smečku mých psů
hafity ňuf a ňufity dů
nosím ti denně aport do schodů
c’est la vie
že mám tu chybu pánbů ví
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí.
Pro další dárek já řítil se v dál
ač byl nečas
že bys psa nevyhnal
jen já znal pravdu největší
žena je ségra člověčí
žena je ségra člověčí
Бақытты күндердің ұзақ тізбегі
Мен иттеріме ысқырдым
hafits haf және hafits жасайды
біз баспалдақпен үріп түстік
c’est la vie
қате болған жоқ, құдай біледі
Көк аспанға
біз жарысты
кеш болса да
сен итті қуып жібермейтінсің
Ең үлкен шындықты мен ғана білдім
ит адамның ағасы
ит адамның ағасы
Бақытты күндердің қысқаша желісі
Мен сенімен бірге өмір сүрдім, менің арманымдағы әйел
муфталар муфталар және муфталар жасайды
Тәтті еріндеріңнің балын сүйдім
c’est la vie
Не болғанын бір құдай біледі
Келесі сыйлыққа мен жүгірдім
кеш болса да
сен итті қуып жібермейтінсің
Ең үлкен шындықты мен ғана білдім
әйел еркектің қарындасы
әйел еркектің қарындасы
Ұзақ күндердің ұзын желісі
сен менің иттерімнің үйірі сияқты маған ысқырып тұрсың
мұрны және мұрынды мұрын
Мен сені күнде баспалдақпен көтеремін
c’est la vie
ол менің бұл қателігімді біледі
Келесі сыйлыққа мен жүгірдім
кеш болса да
сен итті қуып жібермейтінсің
Ең үлкен шындықты мен ғана білдім
әйел еркектің қарындасы.
Келесі сыйлыққа мен жүгірдім
кеш болса да
сен итті қуып жібермейтінсің
Ең үлкен шындықты мен ғана білдім
әйел еркектің қарындасы
әйел еркектің қарындасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз