Tak vás tu máme - Karel Kryl
С переводом

Tak vás tu máme - Karel Kryl

Альбом
To nejlepší
Год
2009
Язык
`чех`
Длительность
77280

Төменде әннің мәтіні берілген Tak vás tu máme , суретші - Karel Kryl аудармасымен

Ән мәтіні Tak vás tu máme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tak vás tu máme

Karel Kryl

Оригинальный текст

Tak vás tu máme, bratři z krve Kainovy

Poslové noci, která do zad bodá dýku

Tak vás tu máme, bratři, vnuci Stalinovi

Však ne tak jako včera, dnes už bez šeříků

Však díky za železné holubičky míru

A díky za polibky s chutí hořkých mandlí

V krajině přelíbezné zavraždili víru

Na cestě rudé šípky jako pomník padlých

Vám poděkování a vřelá objetí

Za provokování a střelbu do dětí

A naše domovy nechť jsou vám domovem

Svědky jsou hřbitovy páchnoucí olovem

Vím, byla by to chyba — plivat na pomníky

Nám zbývá naděje, my byli jsme a budem

Boľšoje vam spasibo, braťja zachvatčiki

Spasibo bolšeje, nikogda nězabuděm

Nikogda nězabuděm!

Перевод песни

Міне, Қабылдың қандас бауырлары

Арқаға қанжар қаққан түн хабаршылары

Міне, Сталиннің ағалары, немерелері

Дегенмен, кешегідей емес, бүгін сиреньсіз

Бейбітшіліктің темір көгершіндері үшін рахмет

Ащы бадам дәмі бар сүйістеріңізге рахмет

Олар махаббат еліндегі сенімді өлтірді

Қаза тапқандарға ескерткіш ретінде қызыл жебенің жолында

Рахмет және жылы құшақтар

Балаларды арандатып, атып тастағаны үшін

Ал біздің үйлер сіздің үйіңіз болсын

Куәгерлер – қорғасын иісі аңқыған зират

Ескерткіштерге түкіру қате болатынын білемін

Үмітіміз бар, болдық және боламыз

Рахмет, олар ләззат алады

Рахмет, мен ешқашан ұмытпаймын

Мен ешқашан ұмытпаймын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз