Төменде әннің мәтіні берілген Dívka havířka , суретші - Karel Kryl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Kryl
1. Já měl jsem dívku havířku, jež stála mi co model
Já maloval ji na šířku, já maloval ji podél
Já maloval ji v krunýři a poslouchal jsem proslov
Na téma:"Maluj, malíři, a malbou masy oslov!
Jeť rodná strana — v umění náš učitel a rádce!"
Pak po časovém znamení zazněla Píseň práce
A dívka prý mne miluje, tak přistoupila ke zdi
Rumělkou na ni maluje dvě pěticípé hvězdi
2. Ta dívka byla atrakce, neb pravila mi:"Hošku
Rač odvrhnouti abstrakce a realizuj trošku
Já nehrozím ti kostelem a kašlu na přetvářku
Teď postojím ti modelem pro Annu Proletářku!
(: My vodkou hrdlo prolejem, můj milovanej dědku!"
Tak vzal jsem kyblík s olejem a propláchl jsem štětku
Teď bytem voní konina, to stará dělá řízky
Já maluju si Lenina a běloskvoucí břízky.
:)
1. Менің кішкентай қызым бар еді, ол маған модель болды
Мен оны пейзажды салдым, мен оны бойыммен салдым
Қарапайымға салып, сөзді тыңдадым
Тақырып бойынша: «Бояу, суретшілер және есектердің массасын бояу!
Туған жер – өнердегі ұстазымыз әрі тәлімгеріміз!»
Содан кейін уақыт белгісінен кейін Еңбек әні шырқалды
Ал қыз мені жақсы көреді, сондықтан ол қабырғаға жақындады
Оған екі бес бұрышты жұлдызды қызыл түспен бояйды
2. Қыз маған тартымды болды, өйткені ол маған: «Хоош
Абстракциялардан бас тартып, аздап әрекет етіңіз
Мен сені шіркеумен қорқытып жатқан жоқпын, ал сен жөтеліп жатырсың
Енді мен саған пролетарлық Аннаға үлгі көрсетемін!
(: Тамағыма арақ құямыз, аяулы қарт!
Сондықтан мен бір шелек май алып, щетканы шайып тастадым
Қазір жалпақ жылқының қылы иіскейді, ескісі кесінді жасайды
Мен Ленинді, ақ жүзді қайыңдарды саламын.
:)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз