Төменде әннің мәтіні берілген Lilie , суретші - Karel Kryl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Kryl
Než zavřel bránu, oděl se do oceli a zhasil svíci
Bylo už k ránu, políbil na posteli svou ženu spící
Jak zlatá žíla, jak jitra v Kastilii
Něžná a bílá jak rosa na lilii
Jak luna bdící.
:/
Jen mraky šedé a ohně na pahorcích — svědkové němí
Lilie bledé svítily na praporcích, když táhli zemí
Potoky teskné - to koně zkalili je
A krev se leskne, když padla na lilie kapkami třemi.
:/
Dozrály trnky, zvon zvoní na neděli a čas se vleče
Rezavé skvrnky zůstaly na čepeli u jílce meče
Za dlouhé chvíle zdobí se liliemi
Lilie bílé s rudými krůpějemi trhají vkleče.
:/
Қақпаны жаппас бұрын болатқа домалап түсіп, шырақты сөндірді
Таңның атысы еді, төсекте ұйықтап жатқан әйелін сүйді
Қандай алтын тамыр, ертең Кастилияда қалай
Лилиядағы шық сияқты нәзік және ақ
Ай қалай ояу.
: /
Тек сұр бұлттар мен төбелердегі оттар - мылқау куәгерлер
Жерді сүйретіп келе жатқан жалауларда ақшыл лалагүлдер жарқырап тұрды
Ағыстар аңсайды – аттар дақ түсірді
Ал қан үш тамшымен лалагүлге түскенде жылтырап тұрады.
: /
Тікенектер пісіп, жексенбіде қоңырау соғылып, уақыт таусылды
Пышақта қылыштың сабында тот басқан дақтар қалды
Ұзақ уақыт бойы ол лалагүлдермен безендіреді
Қызыл тамшылары бар ақ лалагүлдер тізелерін жыртып жатыр.
: /
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз