Төменде әннің мәтіні берілген Běla , суретші - Karel Kryl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karel Kryl
Sni
v povlacich
vlasy ma havrani
sni
o mracich
s muzikou varhanni
vim
ze se ji zda
o pasekach s malinovim
rekne az procitne
ze mne sem nezvala
usta az poskytne
prectu ji z Nezvala
Manon je motyl
Manon je vcela
a ze ji nepustim
i kdyby chtela
Dal
ale sni
o morich blankytnych
snit
budu s ni
v trochejich nezbytnych
vim
az se mi vda
nikdy ze ji nedopovim
v zelenym salone
co tehdy neznala
z Balady Manone
od pana Nezvala
ze Manon je motyl
Manon je vcela
Manon je ruze
hozena do kostela
Manon je motyl
Manon je plavovlaska
Manon je prvni
a posledni ma laska
Manon je prvni
a posledni muj hrich
nepoznat Manon
nemiloval bych
ach Manon
Manon
Manon …
vsechny zdravi _carnifex@yahoo.com zijte blaze
Онымен
повладовта
менің шашым қарға
онымен
бұлттар туралы
орган музыкасымен
Мен білемін
ол жасайды
таңқураймен тазарту туралы
дейді де оянады
ол мені мұнда шақырмады
ауыз және қамтамасыз ету
Мен оны Незваладан оқимын
Манон - көбелек
Манон толығымен
және мен оны жібермеймін
ол қаласа да
берді
бірақ арманда
ақшыл теңіздер туралы
Арман
Мен онымен боламын
қажетінше
Мен білемін
Мен білемін
Мен оны ешқашан аяқтамаймын
жасыл салонда
ол кезде нені білмеді
Балади Манонеден
Незвал мырзадан
бұл Манон көбелек
Манон толығымен
Манон қызғылт түсті
шіркеуге лақтырылды
Манон - көбелек
Манон аққұба
Манон бірінші
ал соңғысы мені жақсы көреді
Манон бірінші
және соңғы жылқыларым
Манонды білмеймін
Мен оны жақсы көрмес едім
бірақ Манон
Манон
Манон…
барлық денсаулық _carnifex@yahoo.com жанды жалын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз