Төменде әннің мәтіні берілген L'Estudiant de Vic , суретші - Joan Manuel Serrat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joan Manuel Serrat
Una cançó vull cantar
Una cançó nova i linda
D’un estudiant de Vic
Que en festejava una viuda
Bon amor, adéu-siau
Color de rosa florida
Bon amor, adéu-siau
Ella es volia casar
El seu pare no ho volia
I l’estudiant se’n va anar
A servir a una rectoria
Però la viuda el va seguir
A Roma de pelegrina;
Quan es van tornar a trobar
Una basca ja en tenia
Nines que veniu al món
No us fieu de gent de llibres;
Tenint-ne quatre raons
Ja se’n van a cantar missa
Мен ән айтқым келеді
Жаңа және әдемі ән
Виктен келген студенттен
Бір жесір әйел тойлап жатқан
Жақсы махаббат, қош бол
Гүлді қызғылт түсті
Жақсы махаббат, қош бол
Ол үйленгісі келді
Әкесі мұны қаламады
Ал студент кетіп қалды
Ректорда қызмет ету
Бірақ жесір әйел оның соңынан ерді
Пилигрим Рим;
Олар қайтадан кездескен кезде
Басктарда бұрыннан бар
Қуыршақтар сен әлемге келесің
Кітап адамдарға сенбеңіз;
Төрт себебі бар
Олар месса әнін айтады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз