A Una Encina Verde - Joan Manuel Serrat
С переводом

A Una Encina Verde - Joan Manuel Serrat

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:24

Төменде әннің мәтіні берілген A Una Encina Verde , суретші - Joan Manuel Serrat аудармасымен

Ән мәтіні A Una Encina Verde "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Una Encina Verde

Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

…Y de haber nacido en la tierra baja

Pudo ser timón y volverse al mar

Pudo ser rueda y ver mundo

Ser mango, cuna o altar

Pudo ser ceniza y humo

O pudo, simplemente, no haber nacido

Donde manda el roble, pero ahí nació

Desafiando las reglas

Consentida por el sol

Más cerca de las estrellas

De abrazarse al suelo

A pelear la tierra

Con los aguaceros

De rellenar grietas

Con bojes, tomillos y enebros

De andar huyéndole al hacha

Que el amo blande ligero…,

Nudos amargos duelen en tus maderas

Encina verde

Que tus contornos te quieran

Que te respete la muerte

Que es bueno que cuando el haya enrojece

Y los caminos mudan de color

Entre esqueletos de robles

Salpiques con tu verdor

Las palideces del bosque

Перевод песни

…Және жазық жерде туған

Ол руль болып, теңізге бұрыла алады

Бұл доңғалақ болып, әлемді көре алады

Манго, бесік немесе құрбандық үстелі болыңыз

Бұл күл мен түтін болуы мүмкін

Немесе ол жай туылмауы мүмкін еді

Емен қайда билік етеді, бірақ ол сонда туды

ережелерді бұзу

күннен бүлінген

жұлдыздарға жақынырақ

жерді құшақтау

жермен күресу үшін

жаңбырмен

жарықтарды толтыру үшін

Ағаш, тимьян және арша қосылған

Балтадан қашудан

Шебердің нұры бар...,

Ащы түйіндер сіздің орманда ауырады

жасыл емен

Контурларыңыз сізді жақсы көрсін

Өлім сені сыйласын

Оның қызарып кеткені жақсы

Ал жолдардың түсі өзгереді

Емен қаңқаларының арасында

жасыл желектеріңізбен шашыңыз

Орманның бозғылттығы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз