Төменде әннің мәтіні берілген Sous la mer d'iroise , суретші - Jean-Michel Caradec аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Michel Caradec
Aussi vrai que les jours se suivent
Oh !
Tu es ma raison de vivre
Sous la mer d’Iroise
Est mon village englouti
Et dans mon cœur
Chante la sirène
De mes nuit
Aujourd’hui
La neige tombe
Sur ma vie
Il peut neiger depuis l’automne
Va, mon amour je te pardonne
Sous la mer d’Iroise
J’ai fait naufrage
Une nuit
Et tout l’hiver
Les pécheurs d'épaves
Ont cherché
Sans me trouver
La mer
M’avait gardé
Күндер өткен сайын рас
О !
Сен менің өмір сүруімнің себебісің
Ироиз теңізінің астында
Менің ауылым су астында қалды
Және менің жүрегімде
Сирена әнін айт
Менің түндерімнен
Бүгін
Қар жауып жатыр
Менің өмірімде
Күзде қар жаууы мүмкін
Кетші махаббатым мен сені кешіремін
Ироиз теңізінің астында
Мен кеме апатқа ұшырадым
Түн
Және бүкіл қыста
Балықшылар
іздеген
Мені таппай
Теңіз
мені ұстады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз