Төменде әннің мәтіні берілген Elle se sent bien , суретші - Jean-Michel Caradec аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean-Michel Caradec
Elle prend la vie comme elle va la vie
Elle prend la route sur l’herbe des chemins
Elle roule ses bosses dans le creux de mes mains
Dans le creux de mes mains
Elle se sent bien
Et puis elle danse danse dans le noir
Colombine dort dans un dortoir
Elle dit des mots d’amour à son mouchoir
D’amour à son mouchoir
Elle se sent bien
Elle se sent bien
Elle se sent bien
Elle se sent bien
Ses poupées de paille habitent un ciel de nuit
C’est pas loin la lune quand elle rit
Il faut pas grand chose pour faire un paradis
Et dans son paradis
Elle se sent bien
Elle se sent bien
Elle se sent bien
Ол өмірді солай қабылдайды
Ол жолды жолдардың шөптеріне соғады
Ол менің алақанымда дөңестерін айналдырады
Алақанымда
Ол өзін жақсы сезінеді
Содан кейін ол қараңғыда би билейді
Коломбин жатақханада ұйықтайды
Ол орамалына махаббат сөздерін айтады
Оның орамалына деген махаббат
Ол өзін жақсы сезінеді
Ол өзін жақсы сезінеді
Ол өзін жақсы сезінеді
Ол өзін жақсы сезінеді
Оның сабан қуыршақтары түнгі аспанды мекендейді
Ол күлгенде ай алыс емес
Жұмақ жасау үшін көп нәрсе қажет емес
Және оның жұмағында
Ол өзін жақсы сезінеді
Ол өзін жақсы сезінеді
Ол өзін жақсы сезінеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз