
Төменде әннің мәтіні берілген Pontchartrain , суретші - Jane Siberry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jane Siberry
O it was one fine morning
I bid New Orleans adieu
And took the road to Jackson Town
My fortune to renew
I cursed all foreign money
No credit could I gain
Which had my heart a-longing
For the Lakes of Pontchartrain
I stowed aboard a railroad car
Beneath the morning sun
And I rode the rails 'til eventide
'Til I finally lay me down
No stranger would befriend me
'Til a dark girl toward me came
And I fell in love with a Creole girl
On the Lakes of Pontchartrain
I said 'My bonnie Creole lass
My money 'tis no good
And if it weren’t for the alligators
I’d sleep here in the wood.
'
'You're welcome here kind stranger
Our house is very plain
But we never turn a stranger out
On the Lakes of Pontchartrain.
'
She took me into her mama’s house
And she treated me right well
The hair upon her shoulders
In jet black ringlets fell
To try to paint her beauty
'Twould surely be in vain
So handsome was my Creole lass
On the Lakes of Pontchartrain
I asked her if she’d marry me
She said that ne’er could be
For she had a lover
Who was far away at sea
She said that she would wait for him
And true she would remain
'Til he returned to his Creole lass
On the Lakes of Pontchartrain
So fare thee well, my Creole lass
I’ll ne’er see you no more
And I’ll ne’er forget your kindness
In the cottage by the shore
And at each social gathering
A flowing bowl I’ll drain
I’ll raise a glass to my Creole lass
On the Lakes of Pontchartrain
I’ll raise a glass to my bonnie lass
On the Lakes of Pontchartrain
Бұл жақсы таң болды
Мен Жаңа Орлеанмен қоштасуға рұқсат етемін
Джексон Таунға баратын жолға түсті
Менің бақытым жаңартады
Мен барлық шетелдік ақшаны қарғадым
Ешқандай несие алмадым
Бұл менің жүрегімді аңсады
Пончартрейн көлдері үшін
Мен теміржол вагонына отырдым
Таңертеңгі күннің астында
Мен кешке дейін рельспен жүрдім
'Ақырында мені жатқызғанша
Ешбір бөтен менімен достаспайды
"Маған қарай бір қараңғы қыз келгенше
Мен креол қызына ғашық болдым
Пончартрейн көлдерінде
Мен "Менің бонни креол қызым" дедім
Менің ақшам жақсы емес
Ал аллигаторлар болмаса
Мен орманда ұйықтар едім.
'
— Қош келдіңіз, бейтаныс жігіт
Біздің үй өте қарапайым
Бірақ біз ешқашан бейтаныс адамды тастамаймыз
Пончартрейн көлдерінде.
'
Ол мені мамасының үйіне апарды
Ол маған дұрыс қарады
Иықтарындағы шаштары
Ағында қара сақиналар түсті
Оның сұлулығын бояуға тырысу
'Екеуі бекер болатыны сөзсіз
Менің креол қызым өте әдемі болды
Пончартрейн көлдерінде
Мен одан маған үйленсе деп сұрадым
Ол бұлай болуы мүмкін емес деді
Өйткені оның ғашығы бар еді
Кім алыс теңізде болды
Ол оны күтетінін айтты
Және ол қалатыны рас
Ол креол қызына қайтып келгенше
Пончартрейн көлдерінде
Сау болыңыз, менің креол қызым
Мен сені енді көрмеймін
Ал мен сенің жақсылықтарыңды ұмытпаймын
Жағадағы коттеджде
Әр қоғамдық жиналыста
Мен ағып кететін тостаған
Мен креол қызыма стақан көтеремін
Пончартрейн көлдерінде
Мен бонни қызыма стақан көтеремін
Пончартрейн көлдерінде
Jane Siberry • 2012
Jane Siberry • 1993
Jane Siberry • 1993
Jane Siberry • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз