Ты моя любовь - Jandro
С переводом

Ты моя любовь - Jandro

Альбом
И через года
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
197050

Төменде әннің мәтіні берілген Ты моя любовь , суретші - Jandro аудармасымен

Ән мәтіні Ты моя любовь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ты моя любовь

Jandro

Оригинальный текст

Снова ее образ перед глазами.

Снова мысли в голове лишь о ней одной.

Что со мной творится, я и сам не знаю.

Но уже не в силах совладать с собой.

Концентрации ноль, словно одурманен.

И теперь в плену ее чар навек.

Сил нет, и сердце сжигает пламя.

Ну, а на разум тихо опадает снег.

Припев:

Мне бы лишь минуту, чтобы понять — кто мы друг другу?

Мне бы лишь секунду, чтобы я вновь поверил в чудо.

И что бы там ни было, знай, я тебя никогда не забуду!

Ты в моем сердце на век, ты моя Любовь!

Дни и ночи, все слилось в едино.

И не важно: лучи солнца или блеск луны

Осветят мне путь.

Ты мне будешь ориентиром,

Если вдруг я не буду знать куда идти.

И я не знаю, будем вместе или разойдемся.

Я не знаю, что нам уготовила судьба.

Но лишь одно я смогу сказать тебе точно —

В этой жизни я не буду счастлив без тебя.

Припев:

Мне бы лишь минуту, чтобы понять — кто мы друг другу?

Мне бы лишь секунду, чтобы я вновь поверил в чудо.

И что бы там ни было, знай, я тебя никогда не забуду!

Ты в моем сердце на век, ты моя Любовь!

Мне бы лишь минуту, чтобы понять — кто мы друг другу?

Мне бы лишь секунду, чтобы я вновь поверил в чудо.

И что бы там ни было, знай, я тебя никогда не забуду!

Ты в моем сердце на век, ты моя Любовь!

Мне бы лишь минуту, чтобы понять — кто мы друг другу?

Мне бы лишь секунду, чтобы я вновь поверил в чудо.

И что бы там ни было, знай, я тебя никогда не забуду!

Ты в моем сердце на век, ты моя Любовь!

Перевод песни

Тағы да оның бейнесі көз алдымда.

Тағы да менің басымдағы ойлар тек ол туралы ғана.

Маған не болып жатыр, мен өзім білмеймін.

Бірақ ол енді өзін ұстай алмайды.

Нөлдік концентрация, есірткі сияқты.

Енді мәңгілікке оның сүйкімділігінің тұтқынында.

Күш жоқ, жүрек жалынмен жанады.

Ендеше, қар тып-тыныш жауып жатыр.

Хор:

Түсіну үшін мен бір минут алатын едім - біз бір-біріміз үшін кімбіз?

Мен ғажайыпқа тағы бір секунд сенгім келеді.

Қандай жағдай болмасын, мен сені ешқашан ұмытпайтынымды біл!

Сен менің жүрегімде мәңгісің, сен менің Махаббатымсың!

Күндер мен түндер, бәрі біріктірілді.

Және бұл маңызды емес: күн сәулесі немесе айдың жарқырауы

Мен үшін жолды жарықтандырады.

Сіз менің жолбасшым боласыз

Кенеттен мен қайда барарымды білмей қалсам.

Ал екеуміз бірге боламыз ба ажырасамыз ба білмеймін.

Бізді тағдырдың не күтіп тұрғанын білмеймін.

Бірақ мен сізге бір ғана нәрсені нақты айта аламын -

Бұл өмірде мен сенсіз бақытты болмаймын.

Хор:

Түсіну үшін мен бір минут алатын едім - біз бір-біріміз үшін кімбіз?

Мен ғажайыпқа тағы бір секунд сенгім келеді.

Қандай жағдай болмасын, мен сені ешқашан ұмытпайтынымды біл!

Сен менің жүрегімде мәңгісің, сен менің Махаббатымсың!

Түсіну үшін мен бір минут алатын едім - біз бір-біріміз үшін кімбіз?

Мен ғажайыпқа тағы бір секунд сенгім келеді.

Қандай жағдай болмасын, мен сені ешқашан ұмытпайтынымды біл!

Сен менің жүрегімде мәңгісің, сен менің Махаббатымсың!

Түсіну үшін мен бір минут алатын едім - біз бір-біріміз үшін кімбіз?

Мен ғажайыпқа тағы бір секунд сенгім келеді.

Қандай жағдай болмасын, мен сені ешқашан ұмытпайтынымды біл!

Сен менің жүрегімде мәңгісің, сен менің Махаббатымсың!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз