Төменде әннің мәтіні берілген Where Is Paradise , суретші - Ivano Fossati аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ivano Fossati
Caravans of stolen idols cross
desert fire and mountains white with frost
dromedaries thirsty almost dumbling with fatigue
searching for the man whose eyes are brimming with the sun.
Magic man is standing at the door
dreaming of good days before the long bore
picking off the bright wings of a bee held in his hands
wishing he could still believe in good days yet to come.
Oh where is paradise?
I need me there
where’s the road to paradise?
Broken are the altars of the kings
chop them up to useful better things now
ticket taker escaping of the pilgrims from the gate
nailing in the harvest crate you feel the joy and pain.
Oh where is paradise?
I need me there.
where’s the road to paradise?
where, oh where is paradise?
Oh, I need me there
where’s the road to paradise?
where, oh where is paradise
I need me there
where’s the road to paradise?
Ұрланған пұттардың керуендері кесіп өтеді
шөл оты мен аязға аппақ таулар
шөлдеген дромедарлар шаршағандықтан думблинг дерлік
көзі күнге толы адамды іздейді.
Сиқырлы адам есік алдында тұр
ұзақ жалықтыру алдында жақсы күндерді армандау
қолында ұстаған араның жарқын қанатын алу
ол әлі де жақсы күндерге сене алатынын қалайды.
О, жұмақ қайда?
Маған сол жерде керек
жұмаққа апаратын жол қайда?
Патшалардың құрбандық үстелдері сынған
оларды қазір пайдалы жақсырақ заттарға салыңыз
билет алушы қажылардан қақпадан қашып кетті
егін жәшігін шегелегенде, сіз қуаныш пен қайғыны сезінесіз.
О, жұмақ қайда?
Маған сол жерде керек.
жұмаққа апаратын жол қайда?
қайда, о қай жұмақ?
О, мен сол жерде керек
жұмаққа апаратын жол қайда?
қайда, о қай жұмақ
Маған сол жерде керек
жұмаққа апаратын жол қайда?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз