Laura e l'avvenire - Ivano Fossati
С переводом

Laura e l'avvenire - Ivano Fossati

Год
2010
Язык
`итальян`
Длительность
249690

Төменде әннің мәтіні берілген Laura e l'avvenire , суретші - Ivano Fossati аудармасымен

Ән мәтіні Laura e l'avvenire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Laura e l'avvenire

Ivano Fossati

Оригинальный текст

Laura l’avvenire ci sfugge tutto sta cambiando, amore e lavoro per esempio

Tutto sta mancando

La parte buona della nostra vita è ancora là nei bar sulla strada col futuro

che ci lluminava

Sembravi spaventata al primo incontro col tuo sorriso leggero sembravi più

fragile mentre preparavi in fondo agli occhi quell’attentato che sono le

lacrime al mio desiderio sincero

Laura prendi il tuo coraggio e abbracciami.

Abbracciami.

Ora questo posto non fa più per noi, questo è un deserto di democrazia,

oggi che la fabbrica chiude tutti se ne andranno.

Lasciamo libera la scena, anche noi!

Vieni.

E' così vero che non ha senso e forte l’indifferenza dei giorni,

Laura prendi il tuo cappello e andiamo

Che di strada, di strada, di strada ne avremo da raccontare.

In mezzo alla polvere di acido e d’argento.

Ti amavo, ti amo, e aggiungo mite un sentimento.

Dai prendi anche il mio cappotto dalla sedia che ce ne andiamo, noi due

Ora questo posto non fa più per noi, questo è un deserto della fantasia,

ora questo posto non fa più per noi

Перевод песни

Лаура болашақ бізден қашады бәрі өзгереді, мысалы, махаббат және жұмыс

Барлығы жетіспейді

Біздің өміріміздің жақсы бөлігі болашаққа барар жолдағы барларда әлі де бар

бұл бізді нұрландырды

Сіз бірінші кездесуде аздап күлгеніңізбен қорқатын сияқтысыз

Сіз сол жерде тұрған шабуылға көзіңіздің тереңінде дайындалып жатқанда нәзік

шын тілегіме көз жасын

Лаура батылдығыңызды алып, мені құшақтаңыз.

Мені құшақта.

Енді бұл жер біз үшін емес, бұл демократия шөлі,

бүгін зауыт жабылса, барлығы кетеді.

Сахнаны да еркін қалдырайық!

Сен кел.

Күндердің енжарлығының мағынасы жоқ және күшті екендігі соншалықты,

Лаура қалпағын алып, кеттік

Көше, көше, көше туралы не айтамыз.

Қышқыл мен күміс шаңның ортасында.

Мен сені сүйдім, мен сені сүйемін, мен жұмсақ сезімді қосамын.

Жүр, екеуміз кетіп бара жатқанда орындықтағы пальтомды ал

Енді бұл жер біз үшін емес, бұл қиялдың шөлі,

енді бұл жер біз үшін емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз