Сентиментальный детектив 2 - Иван Кучин
С переводом

Сентиментальный детектив 2 - Иван Кучин

  • Альбом: Судьба воровская

  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:31

Төменде әннің мәтіні берілген Сентиментальный детектив 2 , суретші - Иван Кучин аудармасымен

Ән мәтіні Сентиментальный детектив 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сентиментальный детектив 2

Иван Кучин

Оригинальный текст

В прошлом был я вор в душе и бандит в потенции,

А она сама вообще из интеллигенции.

Как нацепит красный бант, выйдет из-за ширмы,

Сразу видно консультант иностранной фирмы.

Но амур прищурив глаз плюнул на сомнения,

И пошла любовь у нас ультрасовременная.

Не сказать что плохо все, все вполне приглядно,

Правда страсти у нее по ночам, ну ладно.

Вот еще деталь одна, дюже очень странная,

Только гости так она - раз меня и в ванную.

То в чулан меня запрет, то на антресоли,

И меня конечно зло берет, чемодан я что ли?!

Психанул раз как-то я: чем мол недовольная?

А она говорит, у тебя морда протокольная.

Ладно, думаю сидя в шифоньере темном,

Ночью я тебе змея все-все-все припомню.

Ну а сам глаза до дыр, стер глядя сквозь скважину,

А они там дыр-дыр-дыр чешут не по-нашему.

Только вот сдается мне эти иностранцы,

Не они, а в их тряпье наши голодранцы.

Приблатыкались под них - шушера валютная,

Ох я вам!

И сперло дых за ее беспутную.

Закипела кровь моя, ну держитесь волки,

И рванул рубаху я обнажив наколки.

Морду сделал кирпичом, выгнул пальцы веером,

Эх, и вышибнул плечом дверцу шифоньера я.

Залетаю и реву: Ща, баргуда падла,

Кыш под нары, пасть порву, кислая баланда

Глядь один аж побелел, выронил фломастеры,

И белугою взревел: Террористы!

гангстеры!.

И с балкона, а второй хоть и чернокожий,

Тот по-русски, я, говорит свой, но с балкона тоже.

Все утихло выпил я, а она сердешница,

Под столом лежит плашмя - не мычит не телится.

Я водой ее полил, вроде оклемалась,

Что ж ты Ваня натворил?

Ну и разрыдалась.

Ах дурак ты, ах бандит, где ж теперь мне денег брать?

Это ж были, говорит, бизнесмены твою мать!

Знать бы, ладно, ничего, все поймут ребята,

Ничего то ничего, да этаж девятый!

И ударилася вновь, слезы пуще прежнего,

Свою грустную любовь утешаю нежно я.

Отмотаю мол я срок и вернусь к тебе,

Ну а тут в дверях звонок кто там?

ФСБ.

Ну а тут в дверях звонок кто там?

ФСБ.

Перевод песни

Бұрын мен жүрегім ұры және күшті қарақшы болдым,

Оның өзі де негізінен зиялы қауымнан.

Қызыл бантикті киіп, экранның арғы жағынан шығады,

Сіз бірден шетелдік компанияның кеңесшісін көре аласыз.

Бірақ Купиид көзін жұмып, күмәндануға түкірді,

Ал біздің махаббатымыз ультра заманауи болды.

Бәрі жаман деп айтпаймын, бәрі жақсы,

Оның түнде шынайы құмарлығы бар, жарайды.

Міне, тағы бір деталь, өте оғаш,

Тек қонақтар, сондықтан ол - мен және жуынатын бөлме.

Маған шкафта, содан кейін мезонинде тыйым салынды,

Әрине, зұлымдық мені алады, мен чемоданмын ба?

Бірде мен шошып кеттім: олар неге наразы?

Ол сізде протоколдық бет бар дейді.

Жарайды, менің ойымша, қараңғы шифонерде отырып,

Түнде бәрін, бәрін, бәрін есіме аламын.

Ал, оның өзі шұңқырларға көз тастады, құдықтан қарауды өшірді,

Және олар біздің жолымызда емес тесік-тесік-тесіктерді тырнап жатыр.

Маған тек осы шетелдіктер көрінеді,

Олар емес, олардың шүберектерінде біздің қайыршылар.

Біз олардың астында приблаткалис - валюталық риффрафф,

О, мен сен!

Және оның еріксіз тынысын ұрлады.

Менің қаным қайнады, ұстаңыз, қасқырлар,

Ал мен татуировканы ашып, көйлекті жыртып алдым.

Ол тұмсығын кірпішпен жасады, саусақтарын желдеткіш сияқты доғалайды,

Әй, мен гардеробтың есігін иығыммен теуіп шықтым.

Мен ұшып барамын және айқайлаймын: Ща, баргуда бейбақ,

Жатырдың астына айқайлаңыз, аузыңызды жыртыңыз, қышқыл жарма

Қараңызшы, біреуі ағарып кетті, фломастер тастап кетті,

Ал айқайлады: Террористер!

бандиттер!.

Ал балконнан, ал екіншісі қара болса да,

Орысша, мен, өзінше сөйлейді, бірақ балконнан да.

Мен бәрін тыныштандырдым, ал ол жүрек,

Үстелдің астына жайқалып жатыр – мылқамайды, төлдемейді.

Мен оны сумен суардым, қалпына келген сияқты,

Ваня не істедің?

Жақсы, ол бұзылды.

Әй, ақымақ, әй, қарақшы, мен енді ақшаны қайдан аламын?

Ал, олар, дейді ол, анау-мынау бизнесмендер!

Білу үшін, жарайды, ештеңе, жігіттерді бәрі түсінеді,

Ештеңе, ештеңе, бірақ тоғызыншы қабат!

Тағы соқтым, бұрынғыдан да көп жылады,

Мен мұңды махаббатымды жұбатамын.

Терминді артқа айналдырып, саған қайтамын,

Ендеше, есіктен қоңырау соғылады, кім бар?

ФСБ.

Ендеше, есіктен қоңырау соғылады, кім бар?

ФСБ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз