Төменде әннің мәтіні берілген Боль , суретші - Иван Кучин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иван Кучин
Я смотрю как вспыхивают звезды
И сгорают в небе без границ
Падают и падают, как слезы
Из твоих опущенных ресниц.
Может быть все было и иначе
Не такая бы боль была в груди.
Ах, родная, что же ты все плачешь?
Что ж ты плачешь?
Все ведь позади.
Припев:
Ах ты боль, боль сердечная, не тревожь понапрасну, уймись.
Ах душа, моя грешная, ах, моя непутевая жизнь.
Но я верю: будут перемены,
Стану я с тобй спокоен, тих.
Потому что где-то во Вселенной
Души наших близких и родных.
Пусть они без зависти и злости
Смотрят сверху, как мы тут живем.
Мы ведь в этой жизни просто гости
Погостим немного и уйдем.
Припев:
И моя боль сердечная улетит, и за ней не гонись.
Ах, душа моя грешная, ах, моя непутевая жизнь.
Мен жұлдыздардың жарқырағанын көремін
Және шекарасыз аспанда жанады
Көз жасы сияқты құлап, құлап
Төмендеген кірпіктеріңізден.
Мүмкін бәрі басқаша болған шығар
Кеудеде мұндай ауырсыну болмас еді.
Әй, жаным, неге жылайсың?
Неге жылап тұрсың?
Бәрі артта қалды.
Хор:
Әй, мұң, жүрек сыздап, босқа уайымдама, тыныштал.
Әй, күнәһар жаным, ау, бақытсыз өмірім.
Бірақ өзгерістер болатынына сенемін
Мен сенімен тыныш боламын, тыныш.
Өйткені ғаламның бір жерінде
Біздің жақын және қымбат адамдарымыздың рухтары.
Олар қызғаныш пен ашуланбасын
Олар біздің мұнда қалай өмір сүріп жатқанымызды жоғарыдан көреді.
Біз бұл өмірде жай ғана қонақпыз
Біраз қыдырайық та кетеміз.
Хор:
Ал менің жүрегім сыздап ұшып кетеді, артынан қума.
О, күнәһар жаным, о, бақытсыз өмірім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз