Төменде әннің мәтіні берілген Ах, январь мой , суретші - Иван Кучин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Иван Кучин
Ах январь мой последнего года,
Вот и я на полях твоих Русь.
Никого, только ночь да свобода,
Да до боли знакомая грусть.
Как люблю я мотив этот старый.
Вон люди идут, значит жизнь.
Красный бант на цыганской гитаре,
Черный гриф как ружье дуло вниз.
Посмотрите как воздух искриться…
Почему вы не рады зиме?
Почему у вас хмурые лица?
Как в моей во вчерашней тюрьме.
Тишина, никакого ответа.
Чья-то тень лишь шарахнулась прочь.
Там в заснеженной дали рассвета
Хохотала январская ночь.
Так веньчай меня с ней непогода,
Я и так посмеяться не прочь.
Ах январь мой последнего года,
Ах жена моя темная ночь…
Ах январь мой последнего года,
Ах жена моя темная ночь.
Әй, менің өткен жылдың қаңтары,
Міне, мен сіздің өрістеріңіздемін.
Ешкім, тек түн мен еркіндік,
Иә, азапты таныс мұң.
Мен бұл ескі мотивті қалай жақсы көремін.
Адамдар барады, бұл өмірді білдіреді.
Сыған гитарасындағы қызыл садақ
Мылтық оқындай қара лашын.
Ауаның қалай жарқырағанын қараңыз ...
Қысқа неге қуанбайсың?
Неліктен жүздеріңіз күңгірт?
Кешегі түрмедегідей.
Тыныштық, жауап жоқ.
Біреудің көлеңкесі қашып кетті.
Қарлы таң ата
Қаңтар түні күлді.
Сондықтан маған оның қолайсыз ауа-райына үйленіңіз,
Мен бәрібір күлуге қарсы емеспін.
Әй, менің өткен жылдың қаңтары,
Әй, әйелім, қараңғы түн...
Әй, менің өткен жылдың қаңтары,
Әй, әйелім, қараңғы түн.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз